Significado y ejemplos de Swear by sb: Cómo usar este verbo frasal

¿Qué significa «Swear by sb»?

«Swear by sb» significa tener completa confianza o seguridad en alguien, creyendo a menudo que no fallará ni decepcionará.

Introducción

El verbo compuesto «Swear by sb» se usa comúnmente en inglés para expresar una fuerte confianza o creencia en una persona. Cuando “swear by” alguien, confías en sus consejos, habilidades o carácter porque crees que es confiable y honesto. Entender el significado de «Swear by sb» te ayuda a usarlo de manera natural en conversaciones, especialmente al hablar de recomendaciones o confianza personal. Esta expresión es útil tanto en contextos informales como formales y puede hacer que tu inglés suene más fluido y natural.

Caja de información rápida

  • Verbo compuesto: Swear by somebody
  • Tipo: Transitivo
  • Nivel: B2
  • Significado breve: Confiar o creer firmemente en alguien

Estructura (Reglas gramaticales)

«Swear by sb» es un verbo frasal inseparable, lo que significa que no puedes poner ninguna palabra entre «swear» y «by.» Siempre sigue el patrón:

    Swear by + somebody

Example: I swear by my best friend. (Confío plenamente en mi mejor amigo.)

¿Cómo se usa “Swear by sb”?

Usa «Swear by sb» cuando quieras expresar una fuerte confianza o seguridad en la habilidad o consejo de una persona. A menudo aparece en el inglés hablado al recomendar a alguien o mostrar lealtad. Puedes usarlo en afirmaciones positivas o preguntas.

Ejemplos

La gente a menudo confía plenamente en sus mentores al tomar decisiones importantes.

  • I swear by my sister; she always gives the best advice. (Confío plenamente en mi hermana; ella siempre da los mejores consejos.)
  • He swears by his coach’s training methods. (Él confía plenamente en los métodos de entrenamiento de su entrenador.)
  • Do you swear by your lawyer’s judgment? (¿Confías plenamente en el juicio de tu abogado?)
  • Many employees swear by their manager’s leadership skills. (Muchos empleados confían plenamente en las habilidades de liderazgo de su gerente.)
  • She swears by her doctor’s recommendations for staying healthy. (Ella confía plenamente en las recomendaciones de su médico para mantenerse saludable.)

Estos ejemplos muestran cómo usar «Swear by sb in a sentence» para expresar confianza o seguridad.

Errores Comunes

A veces los estudiantes confunden “swear by sb” con frases similares o lo usan incorrectamente.

  • Incorrect: I swear by him advice.
    Correct: I swear by his advice.
  • Incorrect: She swears at her friend.
    Correct: She swears by her friend.

Recuerda, “swear by sb” siempre significa confiar, no jurar (maldecir) a alguien.

Diferencias / Sinónimos

Frases similares incluyen «confiar en alguien» y «fiarse de alguien,» pero «swear by sb» es más fuerte y más informal.

  • Swear by sb:: Fuerte confianza o creencia personal.
  • Rely on sb:: Depender de alguien para obtener ayuda o apoyo.
  • Trust sb:: Creer que alguien es honesto o confiable.

Mientras que “swear by sb” a menudo implica lealtad, “trust” y “rely on” son más neutrales.

Colocaciones comunes

La gente comúnmente usa «swear by sb» con roles y relaciones que implican confianza.

  • Swear by friend – trust a close companion (Confiar plenamente en un amigo – confiar en un compañero cercano)
  • Swear by doctor – believe in a medical expert (Confiar plenamente en un doctor – creer en un experto médico)
  • Swear by teacher – trust an educator’s guidance (Confiar plenamente en el maestro – confiar en la guía de un educador)
  • Swear by mentor – have confidence in a trusted advisor (Confiar plenamente en un mentor: tener confianza en un asesor de confianza)
  • Swear by coach – believe in a sports or life coach (Confiar plenamente en el entrenador – creer en un entrenador deportivo o de vida)

Verbos frasales relacionados

Aquí hay verbos frasales relacionados de swear by sb:

Diálogo de la vida real

Aquí hay una breve conversación donde dos amigos hablan sobre la confianza:

Anna: Have you met the new manager? I swear by her leadership skills.
Anna: ¿Has conocido al nuevo gerente? Confío plenamente en sus habilidades de liderazgo.

Ben: Really? I haven’t met her yet, but I trust your opinion.
Ben: ¿En serio? Todavía no la he conocido, pero confío plenamente en tu opinión.

Anna: You should. Everyone swears by her ability to solve problems quickly.
Anna: Deberías hacerlo. Todos confían plenamente en su capacidad para resolver problemas rápidamente.

Practicar

Try this exercise to test your understanding of «Swear by sb.»

Choose the correct sentence:

  • a) I swear by my brother’s advice.
  • b) I swear by my brother advice.
  • c) I swear my brother by advice.

Answer: a) I swear by my brother’s advice.

Preguntas frecuentes

  • Q: ¿Puedo usar «swear by sb» en la escritura formal?

    A: Es más común en el inglés hablado e informal, pero puede usarse en escritos menos formales.

  • Q: ¿Es «swear by sb» lo mismo que «confiar en alguien»?

    A: Son similares, pero «swear by sb» denota una confianza personal más fuerte.

  • Q: ¿Puedo decir «swear by something»?

    A: Sí, también funciona con cosas, como «swear by this medicine.»

  • Q: ¿Cuál es el opuesto de «swear by sb»?

    A: Desconfiar o dudar de alguien.

  • Q: ¿Es separable la expresión «swear by sb»?

    A: No, es inseparable. No se pueden separar «swear» y «by».

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.