¿Qué significa “Smell sth up”?
“Smell sth up” significa hacer que un lugar o cosa huela mal, generalmente causando un olor desagradable.
Introducción
El verbo compuesto «smell sth up» se usa comúnmente en el inglés cotidiano para hablar de causar un mal olor. A menudo se refiere a situaciones donde algo, como comida o basura, genera un olor desagradable en una habitación o área. Entender el «smell sth up meaning» ayuda a los estudiantes a describir situaciones desordenadas o malolientes con facilidad. Esta frase es útil tanto en conversaciones informales como en escritos descriptivos.
Caja de Información Rápida
- Frasal verbal: smell something up
- Tipo: Transitivo
- Nivel: B2
- Significado breve: Provocar un olor desagradable o malo
Estructura (Reglas gramaticales)
«Smell sth up» es un verbo frasal separable. Esto significa que puedes colocar el objeto entre «smell» y «up» o después de «up.»
- smell something up (smell something up)
- smell up something (apestar a algo)
Example: He smelled the kitchen up with burnt food. The burnt food smelled up the kitchen. (Él “smelled the kitchen up” con comida quemada. La comida quemada “smelled up” la cocina.)
¿Cómo se usa “Smell sth up”?
Usa «smell sth up» cuando quieras decir que alguien o algo ha causado un mal olor. A menudo describe lugares como habitaciones, coches o ropa. La frase se centra en el resultado: el olor desagradable que se extiende.
Ejemplos
Después de cocinar pescado, toda la casa olía muy mal.
- Don’t leave dirty socks in your bag; they can smell it up. (No dejes calcetines sucios en tu bolsa; pueden hacer que se llene de mal olor.)
- The trash bin smells up the kitchen if it isn’t emptied regularly. (El cubo de basura llena la cocina de mal olor si no se vacía con regularidad.)
- Smoking inside the car quickly smells it up. (Fumar dentro del coche lo llena rápidamente de mal olor.)
- The old fridge smells up the whole room when it breaks down. (Cuando el viejo refrigerador se descompone, llena toda la habitación de mal olor.)
Estos ejemplos muestran cómo se usa “smell sth up in a sentence” de manera natural en la vida diaria.
Errores Comunes
La gente a menudo confunde “smell sth up” con “oler mal” o usa incorrectamente la posición del objeto.
- Incorrect: She smelled up badly the room.
- Correct: She smelled the room up badly.
- Incorrect: The kitchen smells up.
- Correct: The kitchen smells up because of the garbage.
Recuerda, el objeto debe ir acompañado de «smell» y «up» a menos que el verbo se use intransitivamente con una causa clara.
Diferencias / Sinónimos
“Smell sth up” es similar a “stink up” y “reek of,” pero hay diferencias sutiles.
- Stink up:: Más fuerte, más negativo e informal.
- Reek of:: Generalmente seguido por la causa, como “hedor a humo.”
- Smell sth up:: Neutral, describe el acto de causar un mal olor sin emoción adicional.
Ejemplo: The trash smells in the room. The room smells of cigarette smoke. The food smells bad in the kitchen.
Colocaciones comunes
A menudo usamos «smell sth up» con objetos que pueden causar olores. Aquí tienes algunas combinaciones comunes:
- smell the room up – make a room smell bad (echar a perder el olor de la habitación – hacer que una habitación huela mal)
- smell the kitchen up – cause bad odors in the kitchen (llenar la cocina de malos olores)
- smell the car up – create an unpleasant smell inside a vehicle (llenar el coche de mal olor – crear un olor desagradable dentro de un vehículo)
- smell the clothes up – make clothes smell bad (hacer que la ropa huela mal)
- smell the fridge up – cause bad odors in a refrigerator (echar a perder el refrigerador – causar malos olores en un refrigerador)
Verbos frasales relacionados
Aquí hay verbos frasales relacionados de smell sth up:
Diálogo de la vida real
Aquí tienes una breve conversación usando “smell sth up”:
Anna: Did you notice the kitchen smells weird?
Anna: ¿Notaste que la cocina huele raro?
Tom: Yeah, I think the garbage is starting to smell it up again.
Tom: Sí, creo que la basura está empezando a oler mal otra vez.
Anna: I’ll take it out now before it smells the whole house up.
Anna: Lo sacaré ahora antes de que impregne toda la casa con el olor.
Práctica
Fill in the blanks with the correct form of «smell sth up»:
- The old socks ________ my backpack yesterday.
- Don’t leave the fish out; it will ________ the fridge.
- The smoke from the fire ________ the entire neighborhood.
Preguntas frecuentes
- ¿Qué significa «smell sth up»? Significa causar un olor desagradable o malo.
- ¿Es «smell sth up» formal o informal? Es neutral y se usa en el lenguaje cotidiano.
- ¿Puedo usar «smell sth up» en pasado? Sí, por ejemplo, «He smelled the room up yesterday.»
- ¿Es separable «smell sth up»? Sí, el objeto puede colocarse entre «smell» y «up» o después de «up».
- ¿Cuáles son sinónimos de «smell sth up»? Los sinónimos incluyen «stink up» y «reek of», aunque con ligeras diferencias.

