Significado y ejemplos de Slow sb down: cómo usar este verbo frasal

¿Qué significa “Slow sb down”?

“Slow sb down” significa hacer que alguien se mueva o progrese más lentamente de lo habitual.

Introducción

El verbo compuesto «slow sb down» se usa comúnmente en inglés para describir situaciones en las que se reduce la velocidad o el progreso de una persona. Ya sea hablando de movimiento físico, ritmo de trabajo o incluso reacciones emocionales, el significado de «slow sb down» implica hacer que alguien sea menos rápido o eficiente. Esta frase es útil en la conversación diaria para explicar retrasos u obstáculos que afectan la rapidez con la que alguien puede hacer algo.

Caja de información rápida

  • Phrasal verb: “slow somebody down”
  • Tipo: Transitivo
  • Nivel: A2–B2
  • Significado breve: Hacer que alguien se mueva o trabaje más despacio.

Estructura (Reglas gramaticales)

«Slow sb down» es un verbo frasal separable. Esto significa que puedes colocar el objeto entre «slow» y «down» o después de «down.»

  • slow somebody down (ralentizar a alguien)
  • slow down somebody (ralentizar a alguien)

Ambas formas son correctas, pero colocar el objeto entre el verbo y la partícula es más común.

¿Cómo se usa “Slow sb down”?

Usa «slow sb down» cuando describas situaciones en las que la velocidad o el progreso de alguien se reduce. Puede referirse a movimientos físicos, tareas laborales o incluso procesos mentales. El verbo siempre va seguido de una persona o un animal como objeto.

El tráfico pesado hizo que el conductor fuera más lento.

Ejemplos

A veces, problemas inesperados pueden retrasar a las personas en su trabajo o viaje.

  • The rain slowed the runners down during the marathon. (La lluvia hizo que los corredores disminuyeran su ritmo durante el maratón.)
  • The old computer slows me down when I try to finish my tasks. (La computadora vieja me retrasa cuando intento terminar mis tareas.)
  • Don’t let small mistakes slow you down. (No permitas que los pequeños errores te retrasen.)
  • Her injury slowed her down for several weeks. (Su lesión la hizo ir más despacio durante varias semanas.)
  • Slow sb down in a sentence: The traffic jam slowed me down on my way to the meeting. (El atasco de tráfico me retrasó camino a la reunión.)

Errores comunes

Es común confundir la colocación del objeto o usar la preposición incorrecta.

  • Incorrect: The noise slowed down me.
  • Correct: The noise slowed me down.
  • Incorrect: She slow down the team.
  • Correct: She slows the team down.

Diferencias / Sinónimos

Los verbos frasales similares incluyen “hold sb back” y “set sb back.” Sin embargo, “slow sb down” se centra en reducir la velocidad o el progreso, mientras que “hold sb back” significa impedir el progreso por completo, y “set sb back” se refiere a causar retraso o pérdida, a menudo financiera.

  • Hold sb back:: Impedir el progreso o el éxito
  • Set sb back:: Causar retraso o gasto
  • Slow sb down:: Reducir la velocidad o el ritmo

Colocaciones comunes

A menudo escucharás “slow sb down” con estos objetos:

  • Traffic: Vehicles causing delays (Tráfico: Vehículos que causan retrasos)
  • Injury: Physical harm reducing movement (Lesión: Daño físico que reduce el movimiento)
  • Problems: Issues causing delays (Problemas: Cuestiones que causan retrasos)
  • Obstacles: Barriers that reduce speed (Obstáculos: Barreras que reducen la velocidad)
  • Work: Tasks that take longer than expected (Trabajo: Tareas que toman más tiempo de lo esperado)

Verbos frasales relacionados

Aquí hay verbos frasales relacionados de slow sb down:

Diálogo de la vida real

Aquí hay una conversación usando “slow sb down”:

Anna: Why were you late this morning?
Anna: ¿Por qué llegaste tarde esta mañana?

Ben: The traffic really slowed me down. There was an accident on the highway.
Ben: El tráfico realmente me retrasó. Hubo un accidente en la autopista.

Anna: That’s frustrating. I hope it clears up soon.
Anna: Es frustrante. Espero que se despeje pronto.

Practicar

Choose the correct sentence using «slow sb down»:

  • A) The rain slow me down during my run.
  • B) The rain slowed me down during my run.
  • C) The rain slows down me during my run.

Answer: B) The rain slowed me down during my run.

Preguntas frecuentes

  • Q:¿Se puede usar «slow sb down» en la escritura formal? Sí, pero es más común en el inglés hablado e informal.
  • Q:¿Es separable «slow sb down»? Sí, puedes separar el objeto del verbo y la partícula.
  • Q:¿Puede referirse a procesos mentales? Sí, puede describir la desaceleración de pensamientos o reacciones.
  • Q:¿Hay alguna diferencia entre «slow down» y «slow sb down»? «Slow down» es intransitivo (sin objeto), mientras que «slow sb down» es transitivo y necesita un objeto.
  • Q:¿Se pueden ralentizar los animales? Sí, por ejemplo, «The rough terrain slowed the horses down.»

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.