¿Qué significa “Send sb down”?
«Send sb down» significa castigar oficialmente a alguien haciéndolo salir de un lugar, a menudo una escuela o universidad, o ordenar a alguien que vaya a un lugar o nivel inferior.
Introducción
La frase «Send sb down» es un verbo compuesto común en inglés con diferentes usos según el contexto. La mayoría de las veces, se refiere a una acción formal donde un estudiante es expulsado o suspendido de una universidad o escuela como castigo. En otras situaciones, puede significar enviar a alguien a un lugar físico más bajo, como enviar trabajadores a una mina. Entender el significado de «Send sb down» ayuda a los estudiantes a usarlo correctamente tanto en conversaciones académicas como cotidianas. Esta frase es útil en contextos formales e informales.
Caja de Información Rápida
- Verbo compuesto: Send somebody down
- Tipo: Transitivo
- Nivel: B2
- Significado breve: Expulsar a alguien de la escuela o enviar a alguien a un lugar más bajo
Estructura (Reglas gramaticales)
«Send sb down» es un verbo frasal separable. Puedes colocar el objeto (alguien) entre «send» y «down,» o después de toda la frase.
-
Send + somebody + down (e.g., The school sent him down.)
Send + down + somebody (less common but possible in some contexts)
El verbo siempre es transitivo, por lo que necesita un objeto (alguien).
¿Cómo se usa “Send sb down”?
Usa «send sb down» cuando hables de un castigo formal en la educación, como expulsar a un estudiante. También se utiliza para describir el acto de enviar a alguien a un lugar físico más bajo, especialmente en lugares de trabajo como minas o edificios con varios pisos. El tono suele ser serio o formal cuando se refiere a un castigo.
Ejemplos
Aquí hay algunas oraciones naturales usando “send sb down in a sentence”:
- The university decided to send him down after he cheated on the exam. (La universidad decidió expulsarlo después de que hizo trampa en el examen.)
- The manager sent the workers down to the basement to check the pipes. (El gerente envió a los trabajadores al sótano para revisar las tuberías.)
- She was sent down for a year due to her misconduct at the school. (Fue expulsada durante un año debido a su mala conducta en la escuela.)
- The officer sent the team down to the lower deck for safety checks. (El oficial envió al equipo a la cubierta inferior para realizar inspecciones de seguridad.)
- After breaking the rules, the student was sent down immediately. (Después de romper las reglas, expulsaron al estudiante de inmediato.)
Errores Comunes
La gente a menudo confunde “send sb down” con frases similares o lo usa sin un objeto. Aquí hay algunos ejemplos:
- Incorrect: The school sent down.
- Correct: The school sent him down.
- Incorrect: They send down the workers.
- Correct: They sent the workers down.
Recuerda siempre incluir a la persona o grupo que está siendo expulsado.
Diferencias / Sinónimos
Verbos compuestos similares incluyen “kick out,” “expel” y “send away.” Sin embargo, “send sb down” suele ser más formal y específico en contextos educativos o físicos.
- Kick out:: Informal, significa obligar a alguien a irse, a menudo de forma abrupta.
- Expel:: Formal, significa expulsar oficialmente a alguien de una institución.
- Send away:: Significa pedirle a alguien que se vaya, pero de manera menos formal y que puede ser temporal.
“Send sb down” implica específicamente una acción formal u oficial.
Colocaciones comunes
“Send sb down” suele ir seguido de sustantivos específicos. Aquí tienes algunas colocaciones comunes:
- Send a student down: To expel a student from school or university. (Send a student down: Expulsar a un estudiante de la escuela o universidad.)
- Send workers down: To send workers to a lower location, such as a mine or basement. (Enviar trabajadores abajo: Enviar trabajadores a un lugar más bajo, como una mina o un sótano.)
- Send someone down for a year: To suspend or expel someone for a specific period. (Enviar a alguien a “Send someone down” por un año: Suspender o expulsar a alguien por un período específico.)
- Send sb down to prison: To sentence someone to jail (used less often). (Enviar a alguien a prisión: Sentenciar a alguien a la cárcel (se usa menos frecuentemente).)
Verbos frasales relacionados
Aquí hay verbos frasales relacionados de send sb down:
Diálogo de la vida real
Aquí hay una breve conversación usando “Send sb down”:
Anna: Did you hear about Tom? They sent him down from university.
Anna: ¿Supiste lo de Tom? Lo expulsaron de la universidad.
Ben: Really? What happened?
Ben: ¿En serio? ¿Qué pasó?
Anna: He was caught cheating on his exams.
Anna: Lo atraparon haciendo trampa en sus exámenes.
Ben: That’s serious. I guess the university has strict rules.
Ben: Eso es grave. Supongo que la universidad tiene normas estrictas.
Práctica
Try to complete the sentences with «send sb down» in the correct form:
- The school decided to _______ him _______ after his repeated absences.
- The foreman _______ the miners _______ to check the equipment.
- She was _______ down for a semester because of her behavior.
Preguntas frecuentes
- ¿Qué significa «send sb down» en la escuela? Significa expulsar o suspender a un estudiante de la escuela o universidad.
- ¿Se puede usar «send sb down» en otros contextos? Sí, también puede significar enviar a alguien a un lugar físico más bajo, como un sótano o una mina.
- ¿Es «send sb down» formal o informal? Es mayormente formal, especialmente cuando se usa en contextos académicos.
- ¿Puedo decir «send down sb»? Es menos común; normalmente, el objeto va entre «send» y «down».
- ¿Cuál es un sinónimo de «send sb down»? «Expulsar» es un sinónimo cercano cuando se habla de colegios o universidades.

