¿Qué significa «Reveal sth»?
«Reveal sth» significa hacer algo conocido o visible que antes estaba oculto o era secreto.
Introducción
La frase «reveal sth» es un verbo compuesto común en inglés que se utiliza para describir la acción de descubrir o mostrar información, sentimientos u objetos que antes no se conocían. La palabra «sth» es una forma abreviada de «something», por lo que «reveal sth» significa revelar algo. Esta frase es útil en conversaciones cotidianas, escritos y contextos formales al hablar de descubrimientos, secretos o hechos. Entender el «reveal sth meaning» ayuda a los estudiantes a expresar cómo los detalles ocultos se vuelven claros o públicos. Es una frase versátil que encaja bien en diversas situaciones, desde charlas informales sobre sentimientos personales hasta reportajes de noticias que revelan información importante.
Caja de información rápida
- Verbo compuesto: revelar algo
- Tipo: transitivo
- Nivel: B1 (Intermedio)
- Significado breve: hacer que algo sea conocido o visible
Estructura (Reglas gramaticales)
«Reveal» es un verbo transitivo, lo que significa que siempre necesita un objeto (algo que se revela). No es separable porque «reveal» es un verbo simple, no un verbo compuesto de dos palabras como «turn off». El patrón es el siguiente:
-
Subject + reveal + something
- Example: The report revealed the truth. (El informe reveló la verdad.)
No puedes colocar ninguna palabra entre «reveal» y su objeto.
¿Cómo se usa «Reveal sth»?
Usas «reveal sth» cuando quieres decir que alguien o algo muestra información o hechos que estaban ocultos o eran desconocidos. Se usa a menudo en noticias, historias, conversaciones personales e informes. Puede referirse a cosas físicas, como un objeto escondido, o a cosas abstractas como sentimientos, secretos o hechos.
Ejemplos
Aquí hay algunos ejemplos naturales que muestran cómo usar «reveal sth in a sentence»:
- The investigation revealed new evidence in the case. (La investigación descubrió nuevas pruebas en el caso.)
- Her smile revealed her happiness after the good news. (Su sonrisa mostró su felicidad tras la buena noticia.)
- The artist revealed the painting at the exhibition. (El artista mostró la pintura en la exposición.)
- The study revealed that many people prefer online shopping. (El estudio mostró que muchas personas prefieren comprar en línea.)
- He finally revealed his true feelings to her. (Finalmente le confesó sus verdaderos sentimientos.)
Errores Comunes
A veces, los estudiantes confunden «reveal» con otros verbos o cometen errores en la estructura de la oración. Aquí están los errores comunes:
- Incorrect: She revealed to the secret.
- Correct: She revealed the secret.
- Incorrect: The report revealed about the problem.
- Correct: The report revealed the problem.
Recuerda, «reveal» no necesita preposiciones como «to» o «about» después.
Diferencias / Sinónimos
Verbos y frases verbales similares incluyen «disclose,» «uncover» y «show.» Aunque todos significan dar a conocer algo, «reveal» a menudo implica que algo oculto se descubre de manera clara y a veces inesperada.
- Disclose:: A menudo se utiliza en contextos formales o legales (por ejemplo, revelar información).
- Uncover:: Se centra en encontrar algo oculto o secreto.
- Show:: Más general y menos sobre secretos.
Por ejemplo, “reveal a secret” enfatiza hacer pública una información oculta, mientras que “show a secret” es menos común.
Colocaciones comunes
A menudo usamos «reveal» con ciertos objetos. Aquí tienes colocaciones comunes con sus significados:
- Reveal the truth – make the real facts known (Revelar la verdad – dar a conocer los hechos reales)
- Reveal secrets – tell hidden or private information (Revelar secretos – contar información oculta o privada)
- Reveal information – provide facts or details (Revelar información – proporcionar hechos o detalles)
- Reveal feelings – show emotions that were hidden (Revelar sentimientos – mostrar emociones que estaban ocultas)
- Reveal results – announce outcomes or findings (Revelar resultados – anunciar resultados o hallazgos)
Diálogo de la vida real
Aquí hay una breve conversación usando «Reveal sth»:
Anna: Did you hear about the new project?
Anna: ¿Supiste del nuevo proyecto?
Mark: No, what is it?
Mark: No, ¿qué es?
Anna: The manager revealed the details in the meeting this morning.
Anna: El gerente dio a conocer los detalles en la reunión de esta mañana.
Mark: Great! I can’t wait to learn more.
Mark: ¡Genial! Estoy deseando aprender más.
Práctica
Try filling in the blanks with the correct form of «reveal» and an object:
- The investigation _______ important facts about the accident.
- Her expression _______ that she was surprised.
- The report _______ no new evidence.
- Can you _______ the secret to me?
Preguntas frecuentes
- Q: ¿Es «reveal» un verbo compuesto? A: «Reveal» es un verbo pero no un verbo compuesto con partícula. «Reveal sth» significa revelar algo.
- Q: ¿Puedo usar «reveal» sin un objeto? A: No, «reveal» es transitivo y necesita un objeto (algo que se revele).
- Q: ¿Cuál es la diferencia entre «reveal» y «disclose»? A: «Reveal» es más general; «disclose» suele ser formal o legal.
- Q: ¿Se puede usar «reveal» para sentimientos? A: Sí, puedes reveal sentimientos, emociones o pensamientos.
- Q: ¿Es separable «reveal»? A: No, «reveal» no es separable. El objeto siempre sigue directamente al verbo.

