Put sb up to doing sth Significado y Ejemplos: Cómo Usarlo Correctamente

¿Qué significa “Put sb up to doing sth”?

«Put sb up to doing sth» significa persuadir o animar a alguien a hacer algo, a menudo algo que quizás no habría hecho por sí mismo.

Introducción

La frase «Put sb up to doing sth» es un verbo compuesto común en inglés que se utiliza para describir el acto de incitar o persuadir a alguien a realizar una acción en particular. Por lo general, implica que la persona fue influenciada o convencida para hacer algo que de otro modo no habría considerado. Entender el «Put sb up to doing sth meaning» ayuda a los estudiantes a usar esta expresión correctamente en conversaciones cotidianas, especialmente al hablar de consejos, sugerencias o incluso travesuras. Esta expresión añade un tono natural y conversacional a tu inglés.

Caja de información rápida

  • Verbo frasal: Put sb up to doing sth (animar a alguien a hacer algo)
  • Tipo: Transitivo
  • Nivel: B2 (Intermedio Alto)
  • Significado breve: Persuadir o animar a alguien a hacer algo

Estructura (Reglas gramaticales)

El verbo compuesto «put sb up to doing sth» es inseparable. Esto significa que no se puede colocar el objeto entre «put up to». La estructura sigue este patrón:

    Put + somebody + up to + verb-ing (doing something)

Example: She put him up to asking for a raise. (Ella lo incitó a pedir un aumento.)

¿Cómo se usa Put sb up to doing sth?

Usas «put sb up to doing sth» cuando quieres decir que alguien animó o persuadió a otra persona para que hiciera algo. A menudo sugiere que la acción podría ser un poco arriesgada, inusual o algo que la persona quizás no habría hecho por sí misma. Se usa comúnmente en contextos informales.

Ejemplos

Imagina que tu amigo te convenció de probar un nuevo pasatiempo o de gastar una broma a alguien. Podrías decir:

  • My brother put me up to trying skydiving last summer. (Mi hermano me convenció para que probara el paracaidismo el verano pasado.)
  • She put him up to telling a funny joke at the party. (Ella lo animó a contar un chiste divertido en la fiesta.)
  • They put me up to entering the competition even though I was nervous. (Me convencieron de participar en el concurso aunque estaba nervioso.)
  • He was put up to stealing the candy, but he refused. (Lo incitaron a robar los dulces, pero se negó.)
  • Put sb up to doing sth in a sentence: She put me up to asking for extra time on the project. (Ella me convenció de pedir más tiempo para el proyecto.)

Errores Comunes

A veces los estudiantes confunden este verbo compuesto con expresiones similares o modifican su estructura de forma incorrecta. Por ejemplo:

  • Incorrect: She put up to me doing the work.
  • Correct: She put me up to doing the work.
  • Incorrect: He put me to doing the prank.
  • Correct: He put me up to doing the prank.

Recuerda, «put» y «up to» deben mantenerse juntos, y la persona (sb) debe ir justo después de «put.»

Diferencias / Sinónimos

«Put sb up to doing sth» es similar a «animar» o «persuadir,» pero a menudo implica un poco de travesura o algo inusual. Otros phrasal verbs como «talk sb into doing sth» o «pressure sb into doing sth» comparten significados similares pero difieren en tono e intensidad.

  • Talk sb into doing sth:: Persuasión más neutral y suave.
  • Pressure sb into doing sth:: Fuerza o insistencia más fuerte y negativa.
  • Put sb up to doing sth:: A veces, un estímulo juguetón o travieso.

Colocaciones comunes

La gente suele usar «put sb up to» con acciones que implican:

  • Doing a prank: Encouraging someone to play a joke. (Hacer una broma: Animar a alguien a gastar una broma.)
  • Trying something new: Persuading to attempt a new activity. (Intentando algo nuevo: Persuadir para intentar una nueva actividad.)
  • Breaking rules: Suggesting an action that might be slightly risky or wrong. (Romper las reglas: Sugerir una acción que podría ser un poco arriesgada o incorrecta.)
  • Asking a question: Encouraging someone to speak up or ask something. (Hacer una pregunta: Animar a alguien a expresarse o a preguntar algo.)

Verbos frasales relacionados

Aquí hay verbos frasales relacionados de put sb up to doing sth:

Diálogo de la vida real

Aquí tienes una breve conversación usando «put sb up to doing sth»:

Anna: Did you really ask your boss for a raise?
Anna: ¿De verdad convenciste a tu jefe para que te diera un aumento?

John: Yeah, my friend put me up to it. He said I deserve it.
John: Sí, mi amigo me convenció de hacerlo. Dijo que me lo merezco.

Anna: That’s great! Sometimes we need a little push.
Anna: ¡Eso es genial! A veces necesitamos un pequeño empujón.

Práctica

Try to complete the sentence below with the correct form:

She __________ me __________ a surprise party for my sister.

  • a) put / to organizing
  • b) put me up to / organizing
  • c) put up to / organizing
  • d) put me to / organize

Answer: b) put me up to / organizing

Preguntas frecuentes

  • Q: ¿Es «put sb up to doing sth» formal?

    A: No, se usa principalmente en el habla casual o informal.

  • Q: ¿Se puede usar con acciones negativas?

    A: Sí, a menudo implica animar a alguien a hacer algo travieso o arriesgado.

  • Q: ¿Es separable el verbo compuesto?

    A: No, «put up to» es inseparable. El objeto debe ir justo después de «put.»

  • Q: ¿Puedo usarlo con pronombres?

    A: Sí, por ejemplo, «She put me up to it.»

  • Q: ¿Cuál es un sinónimo de «put sb up to doing sth»?

    A: «Animar a alguien a hacer algo» o «convencer a alguien para que haga algo» son sinónimos cercanos.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.