¿Qué significa “Put sb on”?
«Put sb on» es un verbo compuesto que significa engañar o bromear con alguien, o asignarle a alguien una tarea o rol. Depende del contexto.
Introducción
La frase «Put sb on» tiene más de un significado en inglés. A veces, significa gastar una broma a alguien, haciéndole creer algo que no es verdad. Otras veces, significa asignar o conectar a alguien a una tarea, una llamada telefónica o un rol. Entender el “Put sb on meaning” te ayuda a usarlo correctamente en conversaciones diarias. Este verbo compuesto es común en el habla informal y puede hacer que tu inglés suene más natural.
Caja de información rápida
- Verbo compuesto: Put sb on (hacer que alguien crea algo falso)
- Tipo: Transitivo
- Nivel: B1–B2
- Significado breve: Engañar a alguien O asignar/conectar a alguien con algo
Estructura (Reglas gramaticales)
«Put sb on» es un verbo frasal separable. Puedes colocar el objeto (sb) entre «put» y «on.»
- Put someone on (Poner a alguien en línea)
- Put him/her on (Ponlo/Ponla.)
Ejemplos de patrones:
-
Put + somebody + on
Put + somebody + on + something (like a phone call)
¿Cómo se usa Put sb on?
Usa «Put sb on» cuando quieras decir que estás bromeando con alguien o engañándolo. Por ejemplo, «Are you putting me on?» significa «¿Me estás tomando el pelo?»
Alternativamente, úsalo para referirte a asignar a alguien a una tarea o conectarlo, especialmente en conversaciones telefónicas. Por ejemplo, “Can you put me on to the manager?” significa “¿Puedes conectarme con el gerente?”
Ejemplos
¿Me estás “Put sb on”?
- «You won the lottery? Are you putting me on?» (¿Ganaste la lotería? ¿Me estás tomando el pelo?)
- «He put me on to the new project at work.» (Él me recomendó para el nuevo proyecto en el trabajo.)
- «Please put me on to the customer service department.» (Por favor, comuníqueme con el departamento de atención al cliente.)
- «She said she saw a UFO, but I think she was putting me on.» (Ella dijo que vio un OVNI, pero creo que me estaba tomando el pelo.)
- «The teacher put me on as the class leader.» (El profesor me designó como el líder de la clase.)
Estos ejemplos muestran diferentes formas de usar «Put sb on» en una oración.
Errores comunes
Muchos estudiantes confunden “Put sb on” con otros phrasal verbs o lo usan incorrectamente en situaciones formales.
- Incorrect: Can you put on me to the manager?
- Correct: Can you put me on to the manager?
- Incorrect: I put him on a joke yesterday.
- Correct: I put him on (meaning I joked with him).
Recuerda, el objeto (alguien) siempre va entre «put» y «on.»
Diferencias / Sinónimos
«Put sb on» puede ser similar a «engañar a alguien» o «bromear con alguien» cuando significa hacer una broma. Sin embargo, «put sb on» es menos fuerte y más juguetón.
En comparación con “conectar a alguien” o “transferir a alguien” por teléfono, “Put sb on” es más informal.
Otros phrasal verbs:
- Play a joke on: – similar a engañar a alguien.
- Pass someone on: – más formal para transferir llamadas.
Colocaciones comunes
A menudo escuchas “Put sb on” con estas palabras:
- Put someone on the phone – connect a call (Pasar a alguien por teléfono – conectar una llamada)
- Put someone on a task – assign a job (Asignar a alguien una tarea – encargar un trabajo)
- Put someone on a joke – trick or tease (Hacerle una broma a alguien – engañar o molestar)
- Put someone on the spot – force to answer (Poner a alguien en un aprieto – obligar a responder)
Verbos frasales relacionados
Aquí hay verbos frasales relacionados de put sb on:
Diálogo de la vida real
Aquí hay una breve conversación usando «Put sb on»:
Anna: My brother said he met a celebrity yesterday.
Anna: Mi hermano dijo que se encontró con una celebridad ayer.
Ben: Are you sure? Is he putting you on?
Ben: ¿Estás seguro? ¿Te está tomando el pelo?
Anna: I asked him, and he said no, it really happened!
Anna: Le pregunté y me dijo que no, ¡que realmente sucedió!
Ben: Wow, that’s cool!
Ben: ¡Guau, eso es genial!
Práctica
Try to fill in the blanks with the correct form of «put sb on»:
- He said he got a new car, but I think he’s ______ me ______.
- Can you ______ me ______ to the manager, please?
- The teacher ______ me ______ to lead the group project.
Preguntas frecuentes
- ¿Qué significa «put sb on»? Significa bromear o engañar a alguien, o asignar o conectar a alguien con algo.
- ¿Es «put sb on» formal o informal? Es mayormente informal, usado en conversaciones casuales.
- ¿Se puede usar «put sb on» en llamadas telefónicas? Sí, significa conectar a alguien con otra persona por teléfono.
- ¿Cómo uso «put sb on» en una oración? Puedes decir, «Are you putting me on?» para preguntar si alguien está bromeando contigo.
- ¿Es separable «put sb on»? Sí, el objeto (sb) va entre «put» y «on».

