¿Qué significa “Put sb away”?
«Put sb away» es un verbo compuesto que significa enviar a alguien a prisión o derrotar a alguien de manera decisiva. También puede significar comer mucha comida rápidamente en contextos informales.
Introducción
La frase Put sb away tiene varios significados dependiendo del contexto. Más comúnmente, significa encarcelar a alguien, especialmente a criminales o infractores. Sin embargo, también puede referirse a derrotar claramente a un oponente, a menudo usado en deportes o competiciones. En el habla cotidiana, a veces significa comer una gran cantidad de comida rápidamente. Entender el significado de Put sb away ayuda a los estudiantes a usarlo correctamente en diferentes situaciones y evitar confusiones.
Caja de información rápida
- Verbo compuesto: Put sb away (poner a alguien bajo custodia)
- Tipo: Transitivo
- Nivel: B2
- Significado breve: Encarcelar a alguien, derrotar a alguien o comer mucho rápidamente.
Estructura (Reglas gramaticales)
«Put sb away» es un verbo compuesto separable. Esto significa que puedes colocar el objeto (sb = alguien) entre «put» y «away» o después de «away.»
- Put someone away (Put someone away)
- Put away someone (Guardar a alguien)
Ambas formas son correctas, pero la primera es más común.
¿Cómo se usa “Put sb away”?
Usas “put sb away” principalmente en contextos formales o informales para hablar de enviar a alguien a la cárcel o derrotar a alguien. En situaciones informales, también puede describir comer mucha comida rápidamente. El tono y el significado dependen de la situación, por lo que entender el contexto es importante.
Ejemplos
Aquí tienes algunos ejemplos para mostrar cómo usar «Put sb away» en una oración:
- The police finally put the criminal away for 10 years. (La policía finalmente encarceló al criminal por 10 años.)
- Our team put their rivals away in the second half of the game. (Nuestro equipo dejó fuera de combate a sus rivales en la segunda mitad del partido.)
- He can really put away a lot of food at dinner! (¡Él realmente puede comer una gran cantidad de comida en la cena!)
- The judge decided to put him away after the trial. (El juez decidió encarcelarlo después del juicio.)
- She was determined to put away her opponent in the boxing match. (Ella estaba decidida a noquear a su oponente en la pelea de boxeo.)
Errores Comunes
La gente a menudo confunde “put sb away” con frases similares o lo usa incorrectamente en el contexto equivocado. Aquí hay algunos ejemplos:
- Incorrect: I put away my brother last night. (If meant to imprison or defeat)
- Correct: The police put away my brother last night.
- Incorrect: She put away the food slowly. (If meant to eat a lot quickly)
- Correct: She can really put away the food quickly.
Diferencias / Sinónimos
“Put sb away” puede confundirse con verbos compuestos similares como “lock up,” “send away” o “throw away.” Sin embargo, tienen significados diferentes:
- Lock up:: Encarcelar a alguien, pero de manera más informal.
- Send away:: Hacer que alguien se vaya o se traslade a otro lugar, no necesariamente a la cárcel.
- Throw away:: Desechar algo, no se usa con personas.
«Put sb away» específicamente puede significar encarcelar o derrotar a alguien, no solo hacer que se vaya.
Colocaciones comunes
Cuando se usa «put sb away,» ciertas palabras suelen aparecer con él. Estas colocaciones ayudan a aclarar el significado:
- Put a criminal away: To imprison a criminal. (Put a criminal away: Encarcelar a un criminal.)
- Put an opponent away: To defeat someone clearly. (“Put an opponent away”: Derrotar claramente a alguien.)
- Put food away: To eat a lot quickly. (Guardar comida: Comer mucho rápidamente.)
- Put someone away for years: To sentence someone to long imprisonment. (Put someone away for years: Sentenciar a alguien a una larga prisión.)
Verbos frasales relacionados
Aquí hay verbos frasales relacionados de put sb away:
Diálogo de la vida real
Aquí hay una breve conversación usando «put sb away»:
John: Did you hear about the thief?
John: ¿Supiste lo del ladrón?
Anna: Yes, the police finally put him away for five years.
Anna: Sí, la policía finalmente lo encarceló por cinco años.
John: Good! He deserved it.
John: ¡Bien! Se lo merecía.
Anna: Absolutely. And did you see the game yesterday?
Anna: Claro que sí. ¿Viste el partido de ayer?
John: Yeah, our team really put their opponents away in the last quarter!
John: ¡Sí, nuestro equipo realmente dejó fuera de combate a sus oponentes en el último cuarto!
Práctica
Try to complete the sentence with the correct form of «put sb away»:
- The judge decided to _______ the dangerous criminal for 15 years.
- In the match, she quickly _______ her opponent.
- He can really _______ a lot of food at once.
Answers: put away, put away, put away
Preguntas frecuentes
- Q: ¿Qué significa «put sb away»? A: Significa encarcelar a alguien, derrotar a alguien o comer mucho rápidamente.
- Q: ¿»Put sb away» es formal o informal? A: Puede ser ambos, dependiendo del contexto.
- Q: ¿Puedo usar «put sb away» con objetos? A: Por lo general no, excepto cuando se habla de comida.
- Q: ¿Cuál es la diferencia entre «put sb away» y «lock up»? A: «Put sb away» suele significar condenar a alguien a prisión, mientras que «lock up» significa encarcelar de forma temporal o informal.
- Q: ¿Es separable «put sb away»? A: Sí, puedes colocar el objeto entre «put» y «away» o después de «away».

