¿Qué significa “Jockey for sth”?
«Jockey for sth» significa competir o maniobrar hábilmente para obtener una ventaja o una posición deseada.
Introducción
La frase «Jockey for sth» se usa a menudo cuando personas o grupos intentan obtener control o ganar algo mediante acciones cuidadosas o estratégicas. El «sth» significa «algo», que puede ser cualquier cosa como un trabajo, posición u oportunidad. Entender el significado de jockey for sth ayuda a los estudiantes a ver cómo esta expresión describe una competencia que no siempre es directa, sino que implica movimientos hábiles. Ya sea en los negocios, la política o la vida cotidiana, las personas jockey for ventajas para mejorar su situación. Esta frase es útil para hablar de una competencia sutil o inteligente.
Caja de información rápida
- Verbo compuesto: jockey for something
- Tipo: transitivo
- Nivel: B2
- Significado breve: competir o maniobrar para obtener una ventaja
Estructura (Reglas gramaticales)
«Jockey for sth» es un verbo frasal transitivo e inseparable. Esto significa que no puedes separar «jockey» y «for» con un objeto en medio.
Correct pattern: Subject + jockey for + somethingExample: They jockeyed for control of the company. (Competían por el control de la empresa.)
¿Cómo usar «Jockey for sth»?
Usa «jockey for sth» para describir una situación en la que personas o grupos compiten de manera cuidadosa o estratégica por algo valioso. A menudo implica una competencia indirecta en lugar de un conflicto abierto. Puedes usarlo en contextos formales e informales para explicar cómo las personas maniobran por el poder, posiciones o ventajas.
Ejemplos
En muchos lugares de trabajo, los empleados compiten por ascensos demostrando sus habilidades y asumiendo tareas adicionales.
- Several candidates are jockeying for the manager position. (Varios candidatos están compitiendo por el puesto de gerente.)
- Politicians jockeyed for influence before the election. (Los políticos compitieron intensamente por ganar influencia antes de las elecciones.)
- The teams jockeyed for the best position on the leaderboard. (Los equipos compitieron intensamente por la mejor posición en la tabla de clasificación.)
- Investors jockey for shares in the promising startup. (Los inversores compiten por obtener acciones en la prometedora startup.)
Estos ejemplos muestran cómo se usa «jockey for sth» para describir una competencia estratégica.
Errores comunes
A veces, las personas separan incorrectamente el phrasal verb o lo usan en un contexto equivocado.
- Incorrect: They jockey the job for.
- Correct: They jockey for the job.
- Incorrect: She jockeyed the position carefully.
- Correct: She jockeyed for the position carefully.
Recuerda, «jockey for» debe mantenerse junto, y el objeto debe seguir después de «for.»
Diferencias / Sinónimos
«Jockey for sth» es similar a «competir por» o «luchar por,» pero a menudo sugiere movimientos más sutiles o estratégicos en lugar de una competencia directa.
- Compete for:: competencia general, directa o indirecta.
- Vie for:: competencia formal y fuerte.
- Jockey for:: maniobra estratégica o hábil para obtener ventaja.
Usa «jockey for» cuando quieras enfatizar una competencia astuta o táctica.
Colocaciones comunes
La gente a menudo compite por posiciones, poder, control, influencia o atención.
- Jockey for position: trying to get a better rank or status. (Jockey for position: intentar obtener un mejor rango o estatus.)
- Jockey for power: competing to gain control or authority. (Jockey for power: competir para obtener control o autoridad.)
- Jockey for control: maneuvering to take charge of something. (Jockey for control: maniobrando para tomar el control de algo.)
- Jockey for influence: working to increase one’s impact or authority. (Jockey for influence: trabajar para aumentar el impacto o la autoridad de uno.)
- Jockey for attention: competing to be noticed or recognized. (Jockey for attention: competir para ser notado o reconocido.)
Diálogo de la vida real
Aquí hay una breve conversación usando “jockey for sth”:
Anna: Have you noticed how the team members are jockeying for the lead role?
Anna: ¿Has notado cómo los miembros del equipo están compitiendo por el papel principal?
Ben: Yes, everyone wants to impress the boss before the project starts.
Ben: Sí, todos intentan ganarse el favor del jefe antes de que comience el proyecto.
Anna: It’s smart to jockey for that position early on.
Anna: Es inteligente competir por ese puesto desde el principio.
Practicar
Fill in the blanks with the correct form of «jockey for»:
- The politicians __________ power before the election.
- She is __________ attention from the teacher.
- The companies are __________ control of the market.
Answers: jockeyed for, jockeying for, jockeying for
Preguntas frecuentes
- ¿Qué significa «jockey for sth»? Significa competir o maniobrar astutamente para obtener una ventaja.
- ¿Es separable «jockey for»? No, es inseparable; el objeto debe ir después de «for».
- ¿Puedo usar «jockey for» en la escritura formal? Sí, especialmente cuando se describe una competencia estratégica.
- ¿Por qué cosas comunes compiten las personas? Puestos, poder, control y atención.
- ¿Cuál es un sinónimo de «jockey for»? «Vie por» o «compite por», pero «jockey for» implica más estrategia.

