Significado de Hike sth up, ejemplos y cómo usar este verbo frasal

¿Qué significa “Hike sth up”?

«Hike sth up» significa aumentar algo, generalmente el precio o el costo, a menudo de forma repentina o significativa. Es un verbo compuesto que se usa para describir el incremento de cantidades o niveles.

Introducción

La frase «hike sth up» se usa comúnmente en el inglés cotidiano, especialmente cuando se habla de dinero, costos o precios. Entender el significado de hike sth up ayuda a los estudiantes a reconocer cuándo algo está siendo aumentado, a menudo de manera inesperada o brusca. Por ejemplo, si una empresa hikes up el precio de un producto, significa que aumentan el precio. Este verbo compuesto es útil en muchas situaciones relacionadas con las finanzas, gastos o incluso emociones. Saber cómo usar correctamente «hike sth up» puede mejorar tus habilidades para hablar y escribir, haciendo que tu inglés suene más natural y claro.

Caja de Información Rápida

  • Phrasal verb: hike something up
  • Tipo: transitivo
  • Nivel: B2
  • Significado breve: aumentar algo, especialmente precios o costos

Estructura (Reglas gramaticales)

«Hike sth up» es un verbo frasal separable. Esto significa que puedes colocar el objeto entre el verbo y la partícula o después de la partícula.

  • hike up the price (aumentar el precio)
  • hike the price up (aumentar el precio)

El objeto suele ser un sustantivo o pronombre. Si se usa un pronombre, debe colocarse entre el verbo y la partícula:

  • They hiked it up last week. (Correct) (Lo aumentaron la semana pasada.)
  • They hiked up it last week. (Incorrect) (Lo subieron la semana pasada.)

¿Cómo se usa «Hike sth up»?

Usa «hike sth up» cuando quieras hablar de aumentar algo, especialmente precios, tarifas o costos. A menudo implica un aumento notable o repentino. También puede usarse metafóricamente para elevar niveles de emociones o tensión.

Los temas comunes incluyen precios, alquiler, impuestos o facturas. También puedes usarlo al describir un aumento en la temperatura o en las tarifas.

Ejemplos

Al hablar del costo de vida, la gente a menudo dice: “The landlord hiked up the rent.” Aquí hay más ejemplos que muestran hike sth up en una oración:

  • The store hiked up the price of bread after the shortage. (La tienda aumentó el precio del pan después de la escasez.)
  • They decided to hike the admission fees up for the concert. (Decidieron aumentar las tarifas de admisión para el concierto.)
  • Gas companies hiked up fuel prices during the winter. (Las compañías de gas aumentaron los precios del combustible durante el invierno.)
  • Some governments hike taxes up to fund public projects. (Algunos gobiernos aumentan los impuestos para financiar proyectos públicos.)
  • She hiked her voice up to get everyone’s attention. (Ella elevó la voz para captar la atención de todos.)

Errores comunes

La gente a menudo confunde el orden de las palabras o usa una colocación incorrecta del objeto con «hike sth up». Aquí hay algunos ejemplos que debes evitar:

  • Incorrect: They hiked up it the price.
  • Correct: They hiked the price up.
  • Incorrect: The company hike the fees up.
  • Correct: The company hiked the fees up.

Además, recuerda que «hike» es un verbo en pasado cuando se usa en formas pasadas: «hiked.»

Diferencias / Sinónimos

Otros phrasal verbs y expresiones pueden significar cosas similares, pero tienen diferencias sutiles. Por ejemplo, «mark sth up» también significa aumentar los precios, pero generalmente se refiere a añadir un margen de beneficio.

“Raise sth” es más general y formal, mientras que “hike sth up” suele sugerir un aumento repentino o considerable.

Sinónimos:

  • Subir los precios
  • Aumentar los precios
  • Aumentar los costos
  • Aumentar las tarifas

«Hike sth up» es más informal y se usa comúnmente en el inglés hablado.

Colocaciones comunes

A menudo usamos «hike sth up» con estos objetos comunes:

  • Price: The amount asked for goods or services. (Precio: La cantidad solicitada por bienes o servicios.)
  • Rent: Payment for using property. (Renta: Pago por el uso de una propiedad.)
  • Tax: Government charges. (Impuesto: Cargos del gobierno.)
  • Fee: Charges for services. (Tarifa: Cargos por servicios.)
  • Cost: The amount needed to buy or do something. (Costo: La cantidad necesaria para comprar o hacer algo.)

Diálogo de la vida real

Aquí tienes una breve conversación usando «hike sth up»:

Anna: Did you see the new prices at the café?
Anna: ¿Viste los nuevos precios en el café?

Ben: Yes, they hiked the prices up last week. Coffee costs almost double now!
Ben: Sí, la semana pasada aumentaron mucho los precios. ¡El café ahora cuesta casi el doble!

Anna: That’s too much. I might stop going there.
Anna: Eso es demasiado. Puede que deje de ir allí.

Practicar

Try to complete the sentences with the correct form of «hike sth up»:

  • The government decided to _______ taxes _______ to fund education.
  • After the storm, the hotel _______ its room rates _______.
  • They _______ the rent _______ even though the apartment needs repairs.

Preguntas frecuentes

  • ¿Qué significa «hike sth up»?

    Significa aumentar algo, generalmente precios o costos.

  • ¿Es «hike sth up» formal o informal?

    Es más informal y se usa a menudo en el inglés hablado cotidiano.

  • ¿Se puede usar «hike sth up» con emociones?

    Sí, puede usarse para describir el aumento de emociones, como la tensión o el volumen de la voz.

  • ¿Es separable «hike sth up»?

    Sí, puedes colocar el objeto entre el verbo y la partícula o después de esta.

  • ¿Cuál es un sinónimo de «hike sth up»?

    Los sinónimos incluyen «elevar,» «subir,» o «aumentar.»

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.