Significado de Get sth away from sth, ejemplos y cómo usarlo

¿Qué significa “Get sth away from sth”?

«Get sth away from sth» significa mover o quitar algo para que ya no esté cerca o próximo a otro objeto o persona.

Introducción

La frase «get sth away from sth» es una expresión útil en inglés que ayuda a describir el acto de mover o separar una cosa de otra. Este verbo compuesto es común en la conversación y la escritura cotidiana. Entender el significado de «get sth away from sth» te permite explicar situaciones en las que quieres mantener las cosas separadas, evitar peligros o simplemente organizar mejor los objetos. Ya sea que le digas a alguien que aleje a un niño de una estufa caliente o que pidas que se quite el desorden de tu espacio de trabajo, esta frase es práctica y fácil de usar. Aprender a usarla correctamente puede mejorar tus habilidades de comunicación tanto en contextos formales como informales.

Caja de información rápida

  • Verbo compuesto: get something away from something
  • Tipo: Transitivo (requiere un objeto)
  • Nivel: A2–B2
  • Significado breve: Mover o quitar una cosa para que ya no esté cerca de otra.

Estructura (Reglas gramaticales)

El verbo compuesto «get sth away from sth» es separable, lo que significa que el objeto (sth) puede colocarse entre «get» y «away» o después de toda la frase.

    Pattern 1: get + something + away from + something
    Example: Get the toys away from the baby. Pattern 2: get away + from + something (when no direct object)
    Example: The cat got away from the dog.

¿Cómo se usa «Get sth away from sth»?

Usa esta frase cuando quieras describir el acto de mover físicamente un objeto o persona para que ya no estén cerca de otra cosa. A menudo se usa por seguridad, limpieza u orden. Puedes usarla en órdenes, solicitudes o descripciones de acciones.

Por ejemplo, podrías decir: “Por favor, mantén los productos químicos alejados de los niños,” para advertir a alguien que mantenga los objetos peligrosos fuera de su alcance. O, “Necesito quitar el desorden de mi escritorio” para explicar que vas a ordenar.

Ejemplos

Imagina una situación en la que quieres mantener seguros los objetos frágiles. Podrías decir: “Get the glass away from the edge of the table.”

  • Can you get the dog away from the cat? They don’t get along well. (¿Puedes alejar al perro del gato? No se llevan bien.)
  • She quickly got her phone away from the water before it could get damaged. (Ella rápidamente alejó su teléfono del agua antes de que pudiera dañarse.)
  • We need to get the fire away from the dry grass to avoid a wildfire. (Necesitamos alejar el fuego de la hierba seca para evitar un incendio forestal.)
  • He got the papers away from the wind so they wouldn’t blow away. (Alejó los papeles del viento para que no se volaran.)
  • Get the kids away from the street before the cars start coming. (Lleva a los niños lejos de la calle antes de que empiecen a pasar los coches.)

Errores Comunes

A veces, los estudiantes confunden el orden de las palabras o se olvidan de incluir un objeto. Aquí hay algunos ejemplos:

  • Incorrect: Get away the toys from the baby.
    Correct: Get the toys away from the baby.
  • Incorrect: Get the away toys from the baby.
    Correct: Get the toys away from the baby.
  • Incorrect: Get away from the dog the cat.
    Correct: Get the cat away from the dog.

Diferencias / Sinónimos

Frases similares incluyen “mover algo,” “quitar algo” y “mantener algo alejado de algo.” Sin embargo, “get sth away from sth” generalmente implica una acción deliberada para separar o proteger.

  • Move sth away:: Más general, puede referirse a cualquier movimiento, no necesariamente para mantener seguro.
  • Take sth away:: A menudo significa eliminar completamente o llevarse algo.
  • Keep sth away from sth:: Se centra en mantener la distancia a lo largo del tiempo, no necesariamente en una acción inmediata.

Por ejemplo, “Keep the dog away from the garden” significa impedir el acceso, mientras que “Get the dog away from the garden” significa moverlo ahora mismo.

Colocaciones comunes

Aquí hay algunos objetos comunes usados con «get sth away from sth» y sus significados:

  • Get children away from danger: Protect children by moving them from harm. (Aleja a los niños del peligro: Protege a los niños llevándolos lejos del daño.)
  • Get clutter away from desk: Clean or organize workspace. (Aleja el desorden del escritorio: limpia u organiza el espacio de trabajo.)
  • Get smoke away from eyes: Move smoke so it doesn’t irritate. (Aleja el humo de los ojos: mueve el humo para que no irrite.)
  • Get pets away from food: Prevent animals from eating or spoiling food. (Mantén a las mascotas alejadas de la comida: evita que los animales coman o estropeen los alimentos.)
  • Get water away from electronics: Protect devices from damage. (Mantén el agua alejada de los dispositivos electrónicos: Protege los aparatos del daño.)

Verbos frasales relacionados

Aquí hay verbos frasales relacionados de get sth away from sth:

Diálogo de la vida real

Aquí hay una breve conversación usando «get sth away from sth»:

Mom: Can you get the scissors away from the baby?
Mamá: ¿Puedes quitarle las tijeras al bebé?

Child: Sure, I’ll put them on the high shelf.
Niño: Claro, los pondré en la estantería alta para mantenerlos fuera de alcance.

Mom: Thanks! We don’t want any accidents.
Mamá: ¡Gracias! No queremos que ocurra ningún accidente.

Practicar

Try completing these sentences using «get» + object + «away from» + object:

  • Can you _________ the books _________ the wet floor?
  • She quickly _________ her phone _________ the water.
  • We need to _________ the kids _________ the street.
  • He _________ the papers _________ the wind before they flew away.

Preguntas frecuentes

  • ¿Qué significa «get sth away from sth»? Significa mover algo para que ya no esté cerca de otra cosa.
  • ¿Es separable la expresión «get sth away from sth»? Sí, puedes colocar el objeto entre «get» y «away» o después de la frase.
  • ¿Puedo usar esta frase para referirme a personas? Sí, a menudo se usa para hablar de alejar a las personas del peligro o de situaciones incómodas.
  • ¿Cuál es un sinónimo de «get sth away from sth»? «Move sth away from sth» o «take sth away from sth» pueden ser similares pero tienen significados ligeramente diferentes.
  • ¿Es «get sth away from sth» formal o informal? Es neutral y puede usarse tanto en contextos formales como informales.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.