¿Qué significa “Be on at sb”?
«Be on at sb» significa criticar, quejarse o molestar a alguien repetidamente. A menudo se usa cuando alguien está fastidiando o molestando a otra persona.
Introducción
La frase «Be on at sb» es una expresión informal común en el inglés británico. Se utiliza para describir una situación en la que alguien está constantemente quejándose o criticando a otra persona. El “sb” significa «somebody» (alguien), refiriéndose a la persona que es el objetivo de las quejas o críticas. Entender el significado de Be on at sb ayuda a los estudiantes a reconocer cuándo alguien se siente molesto por comentarios o peticiones negativas repetidas. Esta frase es útil en conversaciones cotidianas, especialmente al hablar de relaciones, situaciones laborales o dinámicas familiares donde una persona puede sentirse presionada o irritada por el comportamiento de otra.
Caja de información rápida
- Verbal compuesto: be on at somebody
- Tipo: Intransitivo
- Nivel: B2 (Intermedio Alto)
- Significado breve: Molestar, criticar o fastidiar a alguien repetidamente.
Estructura (Reglas gramaticales)
«Be on at sb» es un verbo frasal intransitivo e inseparable. No se puede colocar el objeto entre «be on» y «at.»
Correct pattern: be on at + somebodyExample: She is always on at me about my homework. (Ella siempre está “on at me” por mis deberes.)
¿Cómo se usa «Be on at sb»?
Usa «be on at sb» cuando quieras describir una situación en la que alguien molesta o fastidia a otra persona con comentarios o quejas repetidas. A menudo tiene un tono negativo o frustrante. Se usa más comúnmente en tiempo presente continuo («be on at») para indicar una molestia continua.
Puede usarse tanto en contextos formales como informales, pero es más común en el inglés hablado y en la escritura informal.
Ejemplos
- My parents are always on at me to clean my room. (Mis padres siempre me están insistiendo para que limpie mi habitación.)
- Don’t be on at her about the mistake; everyone makes errors sometimes. (No la estés regañando por el error; todos cometemos errores a veces.)
- He’s been on at his boss all week about getting a raise. (Ha estado insistiendo con su jefe toda la semana para que le den un aumento.)
- Be on at sb in a sentence: She was on at him for forgetting their anniversary. (Ella le estaba reprochando por olvidar su aniversario.)
- The teacher was on at the students to submit their assignments on time. (El profesor estaba insistiendo a los estudiantes para que entregaran sus tareas a tiempo.)
Errores comunes
- Incorrect: She is on me at about my grades.
- Correct: She is on at me about my grades.
- Incorrect: They are on at to him for being late.
- Correct: They are on at him for being late.
Diferencias / Sinónimos
Frases similares incluyen fastidiar, insistir y acosar. Sin embargo, «be on at sb» a menudo implica una queja continua o repetida más que un acoso serio.
- Be on at sb: – informal, regaños o críticas repetidas.
- Nag: – molestar a alguien insistiendo repetidamente en que haga algo.
- Keep on at sb: – significado muy similar; a menudo intercambiables.
- Harass: – más fuerte; implica un comportamiento agresivo o no deseado.
Colocaciones comunes
- Be on at someone about their homework (Insistirle a alguien sobre su tarea)
- Be on at someone for being late (Regañar a alguien por llegar tarde)
- Be on at someone about their behavior (Regañar a alguien por su comportamiento)
- Be on at someone to finish a task (Insistirle a alguien para que termine una tarea)
- Be on at someone regarding a mistake (Reprocharle a alguien por un error)
Verbos frasales relacionados
Aquí hay verbos frasales relacionados de be on at sb:
Diálogo de la vida real
Anna: Why do you look so upset?
Anna: ¿Por qué pareces tan molesto?
Ben: My boss has been on at me all day about the report.
Ben: Mi jefe me ha estado presionando todo el día por el informe.
Anna: That sounds annoying. Can you talk to him?
Anna: Eso suena molesto. ¿Puedes hablar con él?
Ben: I will, but right now, I just want a break from him being on at me.
Ben: Lo haré, pero ahora mismo solo quiero un descanso de que él me esté molestando.
Práctica
Fill in the blank with the correct form of «be on at sb»:
- My sister __________ me __________ cleaning my room every day.
- Don’t __________ me __________ being late all the time.
- He was __________ his parents __________ studying harder.
Preguntas frecuentes
- Q: ¿Es «be on at sb» inglés formal?
A: No, es informal y se usa principalmente en el inglés hablado.
- Q: ¿Se puede usar «be on at sb» en inglés americano?
A: Es principalmente inglés británico, pero se entiende en muchos países de habla inglesa.
- Q: ¿Qué significa «sb» en «be on at sb»?
A: «Sb» significa «somebody», la persona que está siendo molestada o regañada.
- Q: ¿Puedo decir «be on at me»?
A: Sí, significa que alguien te está regañando o criticando.
- Q: ¿Es separable la expresión «be on at sb»?
A: No, es inseparable; el objeto siempre va después de «at».

