¿Qué significa “Aim at doing sth”?
«Aim at doing sth» significa tener la intención o plan de lograr algo realizando una acción específica. Muestra un objetivo o propósito claro.
Introducción
La frase «aim at doing sth» se usa comúnmente en inglés para expresar intención o propósito. Cuando alguien «aim at doing something», se enfoca en lograr ese objetivo mediante acciones específicas. Esta expresión es útil tanto en el inglés hablado como escrito, especialmente al explicar planes u objetivos. Entender el significado de «aim at doing sth» ayuda a los estudiantes a usarla correctamente en diversos contextos, haciendo que su comunicación sea más clara y natural. A menudo aparece en situaciones formales e informales, desde el ámbito empresarial hasta las conversaciones cotidianas.
Caja de información rápida
- Verbo compuesto: Aim at doing something
- Tipo: Transitivo
- Nivel: B1 (Intermedio)
- Significado breve: Tener la intención o planear hacer algo
Estructura (Reglas gramaticales)
«Aim at doing sth» es un verbo frasal inseparable. No se pueden separar «aim» y «at» con otras palabras.
Patrón:
-
Subject + aim + at + verb-ing
- Example: They aim at improving customer service. (Ellos tienen como objetivo mejorar el servicio al cliente.)
Nota: El verbo que sigue a «at» siempre está en forma de gerundio (-ing).
¿Cómo se usa Aim at doing sth?
Usa «aim at doing sth» cuando quieras expresar una intención o meta clara. Enfatiza el propósito detrás de una acción. Esta frase se usa a menudo en escritos formales, planes o al hablar de objetivos.
Los ejemplos incluyen discutir objetivos empresariales, planes personales o metas educativas. Funciona bien tanto con intenciones positivas como negativas.
Ejemplos
- Our company aims at reducing waste by 50% this year. (Nuestra empresa tiene como objetivo reducir los desechos en un 50% este año.)
- She aims at learning French before her trip to Paris. (Ella tiene como objetivo aprender francés antes de su viaje a París.)
- The new policy aims at improving road safety. (La nueva política tiene como objetivo mejorar la seguridad vial.)
- They aim at creating more job opportunities in the region. (Su objetivo es crear más oportunidades de empleo en la región.)
- He aims at finishing the project by next month. (Él tiene como objetivo terminar el proyecto para el próximo mes.)
El equipo tiene como objetivo lanzar la aplicación para diciembre.
Errores comunes
- Incorrect: They aim to reduce waste by 50%. (While common, «aim to» is less formal; «aim at doing» is preferred in formal contexts.)
- Correct: They aim at reducing waste by 50%.
- Incorrect: She aims at learn French.
- Correct: She aims at learning French.
- Incorrect: We aim at to improve the system.
- Correct: We aim at improving the system.
Diferencias / Sinónimos
Aim at doing sth vs Plan to do sth: “Aim at” se centra en la intención o el objetivo, mientras que “plan to” se refiere más a los arreglos detallados.
Aim at doing sth vs Try to do sth: “Aim at” se refiere al objetivo; “try to” enfatiza el esfuerzo.
Aim at doing sth vs Focus on doing sth: Ambos indican atención, pero «aim at» se refiere al propósito, mientras que «focus on» se refiere a la concentración.
Colocaciones comunes
- Aim at improving (Apuntar a mejorar)
- Aim at increasing (Apuntar a aumentar)
- Aim at reducing (Apuntar a reducir)
- Aim at achieving (Apuntar a lograr)
- Aim at creating (Apuntar a crear)
- Aim at developing (Apuntar a desarrollar)
Verbos frasales relacionados
Aquí hay verbos frasales relacionados de aim at doing sth:
Diálogo de la vida real
Anna: What does the new project aim at doing?
Anna: ¿Cuál es el objetivo del nuevo proyecto?
Ben: It aims at improving our online customer experience.
Ben: Su objetivo es mejorar nuestra experiencia de cliente en línea.
Anna: That sounds great! How will you do that?
Anna: ¡Eso suena genial! ¿Cómo piensas hacerlo?
Ben: We aim at adding more interactive features and faster support.
Ben: Nuestro objetivo es incorporar más funciones interactivas y ofrecer un soporte más rápido.
Práctica
Fill in the blanks with the correct form of the verb after «aim at»:
- They aim at _______ (expand) their business internationally.
- Our school aims at _______ (help) students learn better.
- She aims at _______ (improve) her English speaking skills.
Preguntas frecuentes
- Q: ¿Puedo usar «aim at» con verbos en forma base?
A: No, «aim at» debe ir seguido de un verbo terminado en «-ing.»
- Q: ¿Es «aim at doing sth» formal o informal?
A: Es más formal y se usa a menudo en inglés escrito.
- Q: ¿Cuál es la diferencia entre «aim at doing» y «plan to do»?
«Aim at doing» muestra intención o meta, mientras que «plan to do» se refiere a arreglos específicos.
- Q: ¿Puedo decir «aim to do sth» en su lugar?
Sí, pero se prefiere «aim at doing sth» en contextos formales.
- Q: ¿Es separable «aim at»?
No, «aim at» es inseparable y debe mantenerse junto.

