معنى “Weight sth down” وأمثلة: كيفية استخدام هذا الفعل العباري

ماذا يعني تعبير “Weight sth down”؟

تعني عبارة “Weight sth down” جعل شيء ما أثقل عن طريق إضافة وزن إليه. وغالبًا ما تشير إلى تثبيت شيء ما فعليًا حتى لا يتحرك أو يطفو بعيدًا.

مقدمة

عبارة “weight sth down” هي فعل مركب شائع يُستخدم في اللغة الإنجليزية اليومية. تصف هذا الفعل إضافة وزن إلى شيء ما لجعله ثابتًا أو لمنعه من التحرك. على سبيل المثال، قد تثقل كومة من الأوراق بكتاب حتى لا تطير مع الريح. فهم معنى weight sth down يساعد المتعلمين على استخدام هذه العبارة بشكل صحيح في اللغة الإنجليزية المحكية والمكتوبة. وهي مفيدة في العديد من السياقات، خاصة عند الحديث عن الأشياء المادية أو الحالات التي تتطلب الثبات.

مربع المعلومات السريعة

  • الفعل المركب: يثقل شيئًا
  • النوع: متعدٍ
  • المستوى: B1 (متوسط)
  • المعنى المختصر: جعل شيء أثقل ليبقى في مكانه

التركيب (قواعد النحو)

“Weight sth down” هو فعل مركب قابل للفصل. هذا يعني أنه يمكنك وضع المفعول به بين “weight” و”down” أو بعد العبارة كاملة.

  • weight something down (يثقل شيئًا)
  • weight down something (يثقل شيئًا)

أمثلة:

  • She weighted the papers down with a rock. (ثقلت الأوراق بحجر.)
  • She weighted down the papers with a rock. (ثقلت الأوراق بحجر.)

كيف تستخدم “Weight sth down”؟

تستخدم عبارة “weight sth down” عندما تريد وصف إضافة وزن إلى شيء ما. هذا يساعد في منعه من التحرك أو الطيران بعيدًا. غالبًا ما تُستخدم مع الأشياء المادية مثل الأوراق، الخيام، أو الحقائب. يمكن أيضًا استخدام العبارة بشكل مجازي، لكنها الأكثر شيوعًا في السياقات المادية.

أمثلة

إليك بعض الجمل التي توضح كيفية استخدام “weight sth down” في جملة:

  • We weighted the tent down with heavy stones so it wouldn’t blow away in the wind. (ثبتنا الخيمة بأحجار ثقيلة حتى لا تطير مع الرياح.)
  • Can you weight down these papers while I find a pen? (هل يمكنك وضع شيء ثقيل على هذه الأوراق بينما أبحث عن قلم؟)
  • She weighted down the corners of the tablecloth to keep it from flying off. (وضعت أوزانًا على زوايا مفرش الطاولة حتى لا يطير.)
  • To keep the balloons from floating away, they weighted them down with small sandbags. (لمنع البالونات من الانجراف بعيدًا، قاموا بتثبيتها بأكياس رمل صغيرة.)
  • The boat was weighted down with extra cargo to improve stability. (تم تحميل القارب بحمولة إضافية لزيادة الثبات.)

الأخطاء الشائعة

أحيانًا يخلط المتعلمون بين موقع المفعول به أو يستخدمون حرف الجر الخاطئ. إليكم بعض الأخطاء الشائعة والصيغ الصحيحة:

  • Incorrect: She weighted down with the bags the boxes.
    Correct: She weighted the boxes down with the bags.
  • Incorrect: We weight downed the papers.
    Correct: We weighted down the papers.
  • Incorrect: Weight the down papers.
    Correct: Weight down the papers.

الاختلافات / المرادفات

الأفعال المركبة المشابهة تشمل “hold down” و “pin down.”

  • Hold down:: لمنع شيء من التحرك عن طريق الضغط عليه، غالبًا باستخدام اليدين أو وزن الجسم.
  • Pin down:: تثبيت شيء بإحكام في مكانه، غالبًا باستخدام دبابيس أو مشابك.

“Weight sth down” تعني تحديدًا إضافة وزن بدلاً من مجرد الضغط أو القوة.

التراكيب الشائعة

من المفيد معرفة الأشياء التي يتم “Weight sth down” بها عادةً. إليك بعض الأمثلة:

  • Papers – to stop them from flying away (الأوراق – لمنعها من الطيران بعيدًا)
  • Tent – to keep it stable in windy weather (الخيمة – للحفاظ عليها مستقرة في الطقس العاصف)
  • Tablecloth – to prevent it from blowing off tables (مفرش الطاولة – لمنعها من الطيران عن الطاولات)
  • Balloons – to stop them from floating away (البالونات – لمنعها من الطيران بعيدًا)
  • Boat – to improve balance and stability (الزورق – لتحسين التوازن والثبات)

حوار من الحياة الواقعية

إليك محادثة بسيطة تستخدم الفعل المركب “Weight sth down”:

Anna: The wind is really strong today.
آنا: الرياح قوية جدًا اليوم.

Ben: Yes, we should weight the tent down with some rocks.
بن: نعم، يجب أن نثبت الخيمة بوضع بعض الصخور عليها لتثبيتها.

Anna: Good idea. I don’t want it to blow away.
آنا: فكرة جيدة. لا أريدها أن تطير بعيدًا.

Ben: I’ll find some heavy stones now.
بن: سأبحث الآن عن بعض الحجارة الثقيلة لأثقل بها.

تدريب

Try to complete the sentence with the correct form of the phrasal verb “weight sth down”:

  • You should ________ the papers ________ with a book so they don’t fly away.
  • They ________ the boat ________ with extra cargo to keep it stable.

Answers: weight, down / weighted, down

الأسئلة المتكررة

  • Q: هل يمكن فصل “weight sth down”؟ A: نعم، يمكنك وضع المفعول به بين “weight” و”down” أو بعد العبارة.
  • Q: هل يمكن استخدام “Weight sth down” بشكل مجازي؟ A: يُستخدم هذا التعبير في الغالب بشكل حرفي، لكنه أحيانًا قد يعني إثقال أو تحميل شيء ما فوق طاقته.
  • Q: ما هو مستوى اللغة الإنجليزية لعبارة “weight sth down”؟ A: يُعتبر هذا التعبير عادة في مستوى B1 (متوسط).
  • Q: هل يمكنني قول “weight down the papers”؟ A: نعم، هذا صحيح وشائع الاستخدام.
  • Q: ما هو مرادف “Weight sth down”؟ A: يمكن أن تكون “Hold down” أو “pin down” مشابهة لكنها ليست دائمًا قابلة للاستبدال.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.