معنى “Wear sb out”، أمثلة وكيفية استخدامه في الجمل

ماذا يعني تعبير “Wear sb out”؟

تعني عبارة “Wear sb out” جعل شخص ما متعبًا جدًا أو منهكًا، عادةً بعد بذل جهد بدني أو ذهني كبير.

مقدمة

الفعل المركب “wear sb out” يُستخدم بشكل شائع في اللغة الإنجليزية اليومية لوصف حالة يصبح فيها الشخص متعبًا جدًا. يمكن أن يحدث هذا بعد أنشطة بدنية مثل الرياضة أو العمل الشاق، أو حتى بعد مواقف مرهقة. فهم معنى “wear sb out” يساعد المتعلمين على التعبير عن التعب بوضوح وبشكل طبيعي. إنها عبارة مفيدة لوصف الإرهاق الناتج عن شيء أو شخص ما.

مربع المعلومات السريع

  • الفعل المركب: wear sb out (إرهاق شخص ما)
  • نوع: متعدٍ
  • المستوى: B1 (متوسط)
  • المعنى المختصر: أن تُرهق شخصًا تمامًا

التركيب (قواعد النحو)

“Wear sb out” هو فعل مركب قابل للفصل. يمكنك وضع المفعول به (sb) بين “wear” و “out”، أو بعد الفعل المركب بالكامل.

    Wear + somebody + out (e.g., The kids wore me out.) Wear out + somebody (e.g., The kids wore out their mother.)

لأنه متعدٍ، فإنه يحتاج دائمًا إلى مفعول به مباشر (شخص أو شيء يتعب).

كيف تستخدم “Wear sb out”؟

استخدم “wear sb out” عند وصف كيف يصبح الشخص مرهقًا بسبب نشاط أو موقف معين. غالبًا ما يشير ذلك إلى التعب الجسدي ولكنه يمكن أن يصف أيضًا الإرهاق الذهني.

أمثلة على المواقف تشمل:

  • After playing sports (بعد ممارسة الرياضة، أشعر بالإرهاق الشديد.)
  • Working long hours (العمل لساعات طويلة مرهق للغاية.)
  • Taking care of children (الاعتناء بالأطفال مجهد للغاية.)
  • Stressful or demanding tasks (المهام المجهدة أو المتطلبة)

أمثلة

بعد يوم طويل في مدينة الملاهي، استنزف الأطفال طاقة والديهم حقًا.

  • My job wears me out by the end of the week. (ينهكني عملي بحلول نهاية الأسبوع.)
  • Running for two hours wore him out completely. (الجري لمدة ساعتين أنهكه تمامًا.)
  • The noisy party wore the neighbors out. (الحفلة الصاخبة أرهقت الجيران بشدة.)
  • Taking care of three toddlers can wear you out fast. (العناية بثلاثة أطفال صغار يمكن أن تُجهدك بسرعة.)

إليك كيفية استخدام “wear sb out” في جملة: “الماراثون أرهقني، لكنه كان يستحق ذلك.”

الأخطاء الشائعة

من الشائع أن ينسى المتعلمون المفعول به أو يستخدموا العبارة بشكل خاطئ.

  • Incorrect: “The kids wear out.”
  • Correct: “The kids wear me out.”
  • Incorrect: “She wore out.”
  • Correct: “She was worn out by the trip.”

تذكر، “wear sb out” تحتاج إلى شخص ليُتعب (المفعول به).

الفروق / المرادفات

الأفعال المركبة المشابهة تشمل:

  • Tire out:: متشابهان جدًا في المعنى، وغالبًا ما يمكن استخدامهما بالتبادل.
  • Exhaust:: أكثر رسمية، وغالبًا ما تُستخدم في الكتابة.
  • Run down:: يمكن أن تعني التعب ولكن أيضًا الضعف أو المرض.

“Wear sb out” يركز على عملية إرهاق شخص ما، غالبًا من خلال الجهد أو النشاط.

التراكيب الشائعة

غالبًا ما يقترن تعبير “Wear sb out” بكلمات تتعلق بالأشخاص والأنشطة:

  • Kids/Children: Taking care of them can wear parents out. (الأطفال: العناية بهم قد تُرهق الوالدين.)
  • Work/job: Long hours can wear employees out. (العمل/الوظيفة: يمكن للساعات الطويلة أن تُرهق الموظفين.)
  • Exercise/sports: Physical activity can wear athletes out. (التمارين/الرياضة: يمكن للنشاط البدني أن يُجهد الرياضيين.)
  • Noise/activity: Loud or continuous activity can wear neighbors out. (الضوضاء/النشاط: النشاط العالي أو المستمر يمكن أن يُرهق الجيران.)

أفعال مركبة ذات صلة

إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ wear sb out:

حوار من الحياة الواقعية

إليك محادثة طبيعية تستخدم عبارة “Wear sb out”:

Emma: I’m so tired today! The kids wore me out.
إيما: أنا متعبة جدًا اليوم! الأطفال أنهكوا قواي تمامًا.

Jake: What did you do?
جيك: ماذا فعلت؟

Emma: We spent the whole day at the zoo. Running after them is exhausting!
إيما: قضينا اليوم كله في حديقة الحيوان. الركض خلفهم أرهقني جدًا!

Jake: I can imagine. That sounds like hard work.
جيك: أستطيع أن أتخيل، يبدو ذلك عملاً شاقًا.

تمرن

Try to complete the sentences with the correct form of “wear sb out”.

  • The long hike really _______ me _______.
  • Those noisy children always _______ their parents _______.
  • After working all day, she felt completely _______ out.

الأسئلة الشائعة

  • Q: هل يمكن استخدام “wear sb out” للتعب الذهني؟

    A: نعم، يمكن أن تصف كل من التعب الجسدي والذهني.

  • Q: هل تعبير “wear sb out” رسمي أم غير رسمي؟

    A: هو تعبير غير رسمي ويُستخدم بشكل شائع في اللغة الإنجليزية المحكية.

  • Q: هل يمكنني استخدام “wear out” بدون مفعول به؟

    A: لا، “wear sb out” يتطلب مفعولاً به مباشراً (شخصاً).

  • Q: ما الفرق بين “wear sb out” و “tire sb out”؟

    A: هما متشابهان جدًا وغالبًا ما يمكن استخدامهما بالتبادل.

  • Q: هل يمكن أن تشير عبارة “wear sb out” إلى شيء غير شخص؟

    A: نعم، ولكن بمعنى مختلف، فعبارة “wear out” تعني أن يصبح الشيء تالفًا أو قديمًا.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.