ماذا يعني مصطلح “Want out of sth”؟
“Want out of sth” تعني الرغبة في الخروج من أو التوقف عن المشاركة في موقف أو نشاط أو التزام.
مقدمة
الفعل العباري “want out of sth” يُستخدم بشكل شائع في اللغة الإنجليزية للتعبير عن الرغبة في الخروج أو الانسحاب من شيء ما، مثل وظيفة أو علاقة أو اتفاق. فهم معنى “want out of sth” يساعد المتعلمين على التعرف متى لا يرغب شخص ما في المشاركة أو الاستمرار في موقف معين. يُستخدم هذا التعبير غالبًا في المحادثات غير الرسمية ويمكن أن ينقل مشاعر قوية من الاستياء أو الحاجة إلى التغيير. معرفة كيفية استخدام هذه العبارة بشكل صحيح تتيح لك التعبير عن الحدود الشخصية أو القرارات بطريقة أكثر طبيعية.
مربع المعلومات السريعة
- الفعل العباري: want out of something
- النوع: لازم
- المستوى: B2
- المعنى المختصر: الرغبة في الانسحاب أو التوقف عن المشاركة في شيء ما
التركيب (قواعد النحو)
عبارة “Want out of sth” لا تنفصل. تتبع العبارة دائمًا النمط التالي:
-
Subject + want + out of + object (something)
Example: I want out of the project. (أريد الخروج من المشروع.)
لا يمكنك فصل “out of” أو وضع المفعول به بين “want” و “out.”
كيف تستخدم “Want out of sth”؟
يُستخدم هذا الفعل المركب للتعبير عن الرغبة في الانسحاب أو التوقف عن الانتماء إلى شيء ما. يناسب الكلام والكتابة غير الرسمية. يمكنك استخدامه في مواقف مختلفة: الوظائف، العقود، العلاقات، النوادي، أو الالتزامات.
غالبًا ما يُظهر عدم الرضا أو الحاجة إلى التغيير.
تشمل الأمثلة:
- “She wants out of her current job.” (هي ترغب في ترك وظيفتها الحالية.)
- “They want out of the deal because it’s unfair.” (يرغبون في الانسحاب من الصفقة لأنها غير عادلة.)
أمثلة
عندما يشعر الناس بعدم السعادة أو بأنهم محاصرون، غالبًا ما يقولون إنهم “want out of” الموقف.
- I want out of this contract; it’s too restrictive. (أرغب في الانسحاب من هذا العقد؛ فهو مقيد للغاية.)
- He wants out of the team because he feels undervalued. (يريد الانسحاب من الفريق لأنه يشعر بعدم التقدير.)
- They want out of their lease early. (يرغبون في إنهاء عقد الإيجار مبكرًا.)
- She said she wants out of the relationship. (قالت إنها ترغب في الانفصال عن العلاقة.)
- We want out of the project because it doesn’t match our goals. (نرغب في الانسحاب من المشروع لأنه لا يتوافق مع أهدافنا.)
عبارة Want out of sth في جملة تُظهر رغبة واضحة في ترك أو التوقف عن شيء ما.
الأخطاء الشائعة
يرتكب العديد من المتعلمين خطأ في تركيب العبارة أو يستخدمونها بشكل غير صحيح في السياقات الرسمية.
- Incorrect: I want the project out of.
- Correct: I want out of the project.
- Incorrect: She wants to out of the club.
- Correct: She wants out of the club.
تذكر، يجب أن تبقى عبارة “want out of” متصلة وتأتي بعد كلمة “want”.
الاختلافات / المرادفات
تشمل العبارات المشابهة “get out of sth” و”opt out of sth.”
- Get out of sth:: غالبًا ما يشير إلى الهروب أو تجنب شيء ما، أحيانًا مع بذل جهد.
- Opt out of sth:: أكثر رسمية، تعني اختيار عدم المشاركة.
- Want out of sth:: يركز على الرغبة أو الأمنية في المغادرة، وغالبًا ما يكون ذلك عاطفيًا.
على سبيل المثال، تعبير “I want out of this job” يعبر عن شعور شخصي، بينما “I opted out of the meeting” هو اختيار رسمي.
التراكيب الشائعة
غالبًا ما يستخدم الناس عبارة “want out of” مع هذه الأشياء:
- Job: Desire to quit work. (الوظيفة: الرغبة في ترك العمل.)
- Relationship: Wish to end a romantic or personal connection. (العلاقة: الرغبة في إنهاء علاقة عاطفية أو شخصية.)
- Contract: Want to end an agreement. (العقد: الرغبة في إنهاء اتفاقية.)
- Deal: Want to stop involvement in an arrangement. (الاتفاق: الرغبة في التوقف عن المشاركة في ترتيب معين.)
- Project: Desire to leave a task or assignment. (المشروع: الرغبة في ترك مهمة أو تكليف.)
أفعال مركبة ذات صلة
إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ want out of sth:
حوار من الحياة الواقعية
إليك محادثة طبيعية يُستخدم فيها تعبير “want out of sth”:
Anna: I’m really stressed with this job.
آنا: أنا حقًا متوترة بسبب هذا العمل.
Mark: Have you thought about quitting?
مارك: هل فكرت في الانسحاب؟
Anna: Yes, I want out of it as soon as possible.
آنا: نعم، أريد أن أخرج منه في أقرب وقت ممكن.
Mark: That sounds serious. Let me know if you need help.
مارك: هذا يبدو خطيرًا. أخبرني إذا احتجت إلى مساعدة.
ممارسة
Fill in the blanks with the correct form of “want out of sth”:
- She _______ _______ _______ the contract because it’s unfair.
- Do you _______ _______ _______ the team?
- They _______ _______ _______ their lease early.
Answers:
- wants out of
- want out of
- want out of
الأسئلة الشائعة
What does “want out of sth” mean?
It means to want to leave or stop being involved in something.
Can I say “want out of” in formal writing?
It is mostly informal. For formal writing, use phrases like “wish to leave” or “opt out of.”
Is “want out of sth” separable?
No, “out of” must stay together after “want.”
What is the difference between “want out of” and “get out of”?
“Want out of” shows desire to leave; “get out of” often means to avoid or escape.
Can “sth” be anything?
Yes, “sth” stands for “something” and can be any situation, job, or commitment.

