معنى “Turn sth off” وأمثلة: كيفية استخدام هذا الفعل العباري

ماذا يعني مصطلح “turn sth off”؟

تعني عبارة “turn sth off” إيقاف تشغيل آلة أو جهاز أو ضوء عن طريق فصله.

مقدمة

الفعل المركب “turn sth off” شائع جدًا في اللغة الإنجليزية. يُستخدم عندما تريد إيقاف شيء مثل التلفاز أو الضوء أو الكمبيوتر عن العمل. عبارة “turn sth off meaning” بسيطة لكنها مهمة للمحادثات اليومية. يمكنك استخدامها في العديد من المواقف، سواء في المنزل أو العمل أو في الخارج. فهم كيفية استخدام “turn sth off” سيساعدك على التحدث بشكل أكثر طبيعية ووضوحًا.

مربع المعلومات السريع

  • الفعل المركب: turn something off
  • نوع: متعدٍ
  • المستوى: A1 (مبتدئ)
  • المعنى المختصر: إيقاف تشغيل آلة أو جهاز عن العمل

التركيب (قواعد النحو)

“Turn sth off” هو فعل مركب قابل للفصل. هذا يعني أنه يمكنك وضع المفعول به بين “turn” و “off” أو بعد “off.”

  • Turn the light off. (أطفئ الضوء.)
  • Turn off the light. (أطفئ الضوء.)

كلا الشكلين صحيحان. استخدم الشكل الأول عندما يكون المفعول به قصيرًا (مثل الضمير):

  • Turn it off. (أطفئه.)

كيف تستخدم “turn sth off”؟

استخدم “turn sth off” عندما تريد إيقاف شيء ما عن العمل. عادةً ما يشير ذلك إلى الأجهزة الكهربائية أو الآلات أو الأضواء. يمكنك استخدامه في الأوامر أو العبارات أو الأسئلة.

  • Please turn off the TV before you leave. (يرجى إيقاف تشغيل التلفاز قبل أن تغادر.)
  • Did you turn off the computer? (هل أوقفت تشغيل الكمبيوتر؟)
  • She turned the radio off after the news. (أوقفت تشغيل الراديو بعد الأخبار.)

أمثلة

تخيل أنك انتهيت من مشاهدة فيلم وتريد إيقاف التلفاز. تقول: “turn it off”.

  • Can you turn the TV off? (هل يمكنك إطفاء التلفاز؟)
  • I forgot to turn off the lights when I left. (نسيت إطفاء الأنوار عندما غادرت.)
  • He turned off his phone during the meeting. (أغلق هاتفه أثناء الاجتماع.)
  • Don’t forget to turn off the oven after cooking. (لا تنس إيقاف تشغيل الفرن بعد الطهي.)
  • She turned the fan off because it was too cold. (أوقفت المروحة لأنها كانت تسبب برودة شديدة.)

تُظهر هذه الأمثلة كيفية استخدام “turn sth off” في جملة بشكل طبيعي.

الأخطاء الشائعة

أحيانًا يرتكب الناس أخطاء في ترتيب الكلمات أو يستخدمون حرف جر خاطئ.

  • Incorrect: Turn off the it.
  • Correct: Turn it off.
  • Incorrect: Turn the off light.
  • Correct: Turn the light off.
  • Incorrect: Switch off the TV (correct but different verb).

تذكر، مع الضمائر مثل “it”، ضعها بين “turn” و “off”.

الاختلافات / المرادفات

عبارة “turn sth off” تشبه “switch off” و”shut down”.

  • Switch off:: تقريبًا نفس المعنى، وغالبًا ما يُستخدمان بالتبادل.
  • Shut down:: عادةً ما يعني إيقاف تشغيل الجهاز تمامًا، وغالبًا ما يُستخدم ذلك لأجهزة الكمبيوتر أو الأعمال التجارية.

مثال:

  • أطفئ الأنوار = أوقف تشغيل الأنوار.
  • أغلق جهاز الكمبيوتر الخاص بك قبل المغادرة.

التراكيب الشائعة

بعض الأشياء غالبًا ما تأتي مع “turn off.” إليك التراكيب الشائعة ومعانيها:

  • Turn off the light: Stop the light from shining. (أطفئ الضوء: أوقف الضوء عن الإضاءة.)
  • Turn off the TV: Stop the television from working. (أوقف تشغيل التلفاز: أوقف عمل التلفاز.)
  • Turn off the computer: Stop the computer. (أوقف تشغيل الكمبيوتر: أوقف الكمبيوتر.)
  • Turn off the radio: Stop the radio broadcast. (أوقف الراديو: أوقف بث الراديو.)
  • Turn off the engine: Stop a motor vehicle. (أوقف المحرك: أوقف مركبة ذات محرك.)

أفعال مركبة ذات صلة

إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ turn sth off:

حوار من الحياة الواقعية

إليك محادثة قصيرة تستخدم عبارة “turn sth off”:

Anna: Can you turn off the lights? It’s too bright in here.
آنا: هل يمكنك إطفاء الأنوار؟ الضوء هنا ساطع جدًا.

Ben: Sure, I’ll turn them off now.
بن: بالتأكيد، سأقوم بإيقافها الآن.

Anna: Thanks! Also, don’t forget to turn off the TV before you leave.
آنا: شكرًا! ولا تنسَ إطفاء التلفاز قبل أن تغادر.

Ben: No problem, I got it.
بن: لا مشكلة، فهمت الأمر.

تدريب

Choose the correct sentence:

  • A) Please turn off it before you go.
  • B) Please turn it off before you go.
  • C) Please turn off the it before you go.

Answer: B) Please turn it off before you go.

الأسئلة المتكررة

  • Q: هل يمكنني قول “turn off the TV” و “turn the TV off”؟ A: نعم، كلاهما صحيح.
  • Q: هل تعبير “turn sth off” يقتصر فقط على الأجهزة الكهربائية؟ A: في الغالب نعم، لكنه يمكن أن يعني أيضًا إيقاف آلات أو محركات أخرى.
  • Q: ماذا أقول إذا أردت من شخص أن يتوقف عن إزعاجي؟ A: يمكنك قول “turn off” بطريقة مختلفة، مثل “You really turn me off”، لكن هذا تعبير غير رسمي.
  • Q: هل يمكنني استخدام “turn off” مع الضمائر؟ A: نعم، ضع الضمير بين “turn” و “off” (مثلاً، turn it off).
  • Q: هل “switch off” تعني نفس معنى “turn off”؟ A: نعم، يمكن عادة استخدامهما بالتبادل.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.