ماذا يعني مصطلح “Show sb up for sth”؟
“Show sb up for sth” تعني كشف الشخصية الحقيقية لشخص ما أو خطأه، وغالبًا ما تجعله يبدو سيئًا أو مذنبًا بشيء ما.
مقدمة
عبارة “Show sb up for sth” هي فعل مركب مفيد في اللغة الإنجليزية يساعد في وصف المواقف التي يتم فيها كشف عيوب أو أخطاء شخص ما. فهم معنى Show sb up for sth مهم لأنه غالبًا ما ينطوي على كشف الحقيقة عن شخص ما بطريقة قد تسبب له الإحراج أو النقد. تُستخدم هذه العبارة بشكل شائع في المحادثات والقصص وحتى في السياقات الرسمية لتسليط الضوء على عندما لا تتوافق أفعال أو سلوك شخص ما مع التوقعات. معرفة كيفية استخدامها سيساعدك على التواصل بشكل أكثر طبيعية ووضوحًا في اللغة الإنجليزية.
مربع المعلومات السريعة
- الفعل العباري: Show sb up for sth (إظهار شخص ما على حقيقته في شيء ما)
- النوع: متعدٍ
- المستوى: B2 (متوسط متقدم)
- المعنى المختصر: كشف خطأ أو سلوك سيء لشخص ما
التركيب (قواعد النحو)
“Show sb up for sth” هو فعل مركب قابل للفصل. يمكنك وضع المفعول به (الشخص) بين “show” و “up” أو بعد “up.”
- Show somebody up for something (إظهار شخص ما بشكل سيء بسبب شيء ما)
- Show up somebody for something (فضح شخص ما بسبب شيء ما)
Example: She showed him up for lying. She showed up him for lying. Both are correct, but the first form is more common. (هي كشفت كذبه. هي كشفت كذبه. كلاهما صحيح، لكن الصيغة الأولى أكثر شيوعًا.)
كيف تستخدم “Show sb up for sth”؟
استخدم “show sb up for sth” عندما تريد التحدث عن كشف خطأ أو زلة أو سلوك سيء لشخص ما. يُستخدم هذا التعبير غالبًا في المواقف التي يُقبض فيها على شخص يفعل شيئًا خاطئًا، ويلاحظ الآخرون ذلك بسبب وجود دليل أو برهان.
يُستخدم هذا الفعل العباري غالبًا في الزمن الماضي أو الحاضر وعادةً ما يتبعه السبب أو الخطأ (جزء “sth”).
أمثلة
تخيل طالبًا يغش في اختبار، واكتشف المعلم ذلك. قد يقول المعلم، “I showed him up for cheating.”
- During the meeting, she showed him up for not completing the project on time. (خلال الاجتماع، فضحت تقصيره في إنجاز المشروع في الوقت المحدد.)
- The video showed the politician up for breaking his promises. (أظهر الفيديو السياسي بمظهر المخادع الذي لم يوفِ بوعوده.)
- He was shown up for his poor attitude by his coworkers. (لقد فضح زملاؤه سوء تصرفه.)
- Don’t try to hide your mistakes; someone might show you up for them. (لا تحاول إخفاء أخطائك؛ فقد يكشف لك شخص ما عن زلاتك.)
- She showed him up for forgetting their anniversary. (فضحت نسيانه ذكرى زواجهما.)
تُظهر هذه الأمثلة بوضوح كيفية استخدام “Show sb up for sth” في جملة.
الأخطاء الشائعة
أحيانًا يختلط على المتعلمين ترتيب الكلمات أو ينسون إضافة السبب بعد كلمة “for”.
- Incorrect: She showed up him for the mistake.
- Correct: She showed him up for the mistake.
- Incorrect: He showed her up without saying why.
- Correct: He showed her up for lying.
تذكر دائمًا أن تذكر العيب أو السبب بعد كلمة “for”.
الاختلافات / المرادفات
الأفعال المركبة المشابهة تشمل “call sb out” و “expose sb.”
- Call sb out:: مواجهة شخص ما مباشرة بشأن خطئه.
- Expose sb:: كشف سلوك شخص سيء أو سرّه علنًا.
“Show sb up for sth” يركز على كشف العيوب، وغالبًا ما يجعل الشخص يبدو سيئًا أمام الآخرين، بينما “call sb out” أكثر مباشرة، و”expose sb” يمكن أن يكون أكثر رسمية أو جدية.
التراكيب الشائعة
غالبًا ما يقترن هذا الفعل العباري بكلمات تتعلق بالأخطاء أو العيوب أو الأفعال غير الصادقة.
- Cheating – showing someone up for cheating means revealing they cheated. (الغش – “Show sb up for cheating” يعني كشف أن شخصًا ما قد غش.)
- Lying – exposing someone’s lies. (الكذب – كشف أكاذيب شخص ما.)
- Failure – showing someone up for failing to do something. (الفشل – إظهار شخص ما على حقيقته لفشله في القيام بشيء ما.)
- Dishonesty – revealing dishonest behavior. (عدم الأمانة – كشف السلوك غير الأمين.)
- Breaking rules – catching someone breaking rules. (كسر القواعد – القبض على شخص يكسر القواعد.)
أفعال مركبة ذات صلة
إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ show sb up for sth:
حوار واقعي
إليك محادثة قصيرة لتوضيح استخدام “show sb up for sth” في السياق:
Anna: Did you hear about Tom? He promised to finish the report but didn’t.
آنا: هل سمعت عن توم؟ لقد وعد بأنه سينهي التقرير لكنه لم يفعل.
Ben: Yeah, Sarah showed him up for missing the deadline during the meeting.
بن: نعم، فضحت سارة تقصيره في الالتزام بالموعد النهائي خلال الاجتماع.
Anna: That must have been embarrassing!
آنا: لا بد أن ذلك كان محرجًا للغاية!
ممارسة
Try to complete the sentence with the correct form of the phrasal verb:
She __________ (show) him __________ (for / the mistake) in front of everyone yesterday.
- a) showed / up for the mistake
- b) showed up / him for the mistake
- c) showed him up for the mistake
Answer: c) showed him up for the mistake
الأسئلة المتكررة
- Q:هل تعبير “show sb up for sth” رسمي أم غير رسمي؟ هو في الغالب غير رسمي لكنه يمكن أن يُستخدم في سياقات رسمية حسب الموقف.
- Q:هل يمكنني استخدام “show up” بدون “for sth”؟ لا. “Show sb up for sth” تحتاج إلى السبب (sth) لتوضيح الخطأ.
- Q:ما الفرق بين “show sb up” و “show sb up for sth”؟ “Show sb up” تعني إحراج شخص ما، بينما “show sb up for sth” تشرح الخطأ أو العيب المحدد.
- Q:هل يمكن وضع المفعول به (شخص ما) بعد “up”؟ نعم، لكن ذلك أقل شيوعًا. كل من “show him up” و “show up him” صحيحتان.
- Q:هل تُستخدم هذه العبارة في الإنجليزية الأمريكية أم البريطانية؟ تُستخدم في كلا النوعين من اللغة الإنجليزية.

