ماذا يعني تعبير “Put up with sth”؟
“Put up with sth” تعني قبول أو تحمل شيء مزعج أو غير سار دون الشكوى.
مقدمة
الفعل المركب “put up with sth” يُستخدم بشكل شائع في اللغة الإنجليزية اليومية للتعبير عن التسامح تجاه مواقف أو سلوكيات ليست مثالية. عندما “put up with” شيئًا ما، فإنك تتحمله رغم أنه قد يزعجك أو يضايقك. فهم معنى “put up with sth” يساعد المتعلمين على التعبير عن مشاعر الصبر أو الإحباط بشكل طبيعي. هذه العبارة مفيدة بشكل خاص في المحادثات حول العلاقات، العمل، أو تحديات الحياة اليومية حيث يجب على الشخص تحمل الصعوبات.
مربع المعلومات السريعة
- الفعل العباري: “Put up with something”
- النوع: متعدٍ
- المستوى: B1 (متوسط)
- المعنى المختصر: تحمل أو قبول شيء مزعج
التركيب (قواعد النحو)
“Put up with” هو فعل مركب لا ينفصل. هذا يعني أن المفعول به (شيء ما) يأتي دائمًا بعد العبارة بأكملها. لا يمكنك فصل “put” و “up with”.
النمط الصحيح:
-
Subject + put up with + object
- Example: She puts up with loud noise every day. (هي تتحمل الضوضاء العالية كل يوم.)
غير صحيح:
- *She puts it up with loud noise. (هي تتحمل الضوضاء العالية.)
كيف تستخدم “Put up with sth”؟
استخدم “put up with sth” عند الحديث عن قبول شيء مزعج أو غير سار دون الشكوى. غالبًا ما يصف مواقف أو سلوكيات أو ظروف تختبر صبر الشخص.
يمكن استخدامه في أزمنة مختلفة:
- Present: I put up with rude customers. (الحاضر: أتحمل زبائنًا وقحين.)
- Past: They put up with the noise yesterday. (في الماضي، تحملوا الضوضاء بالأمس.)
- Future: She will put up with his bad habits. (في المستقبل، ستتحمل عاداته السيئة.)
أمثلة
تخيل أن جارك يشغل موسيقى صاخبة كل ليلة، لكنك لا تشتكي. يمكنك أن تقول:
- I have to put up with my neighbor’s loud music. (عليّ أن أتحمل صوت الموسيقى العالي من جاري.)
- He puts up with a lot of stress at work. (إنه يتحمل الكثير من الضغوط في العمل.)
- We couldn’t put up with the bad service any longer. (لم نعد قادرين على تحمل سوء الخدمة أكثر من ذلك.)
- She puts up with her little brother’s annoying behavior. (هي تتحمل تصرفات أخيها الصغير المزعجة.)
- Do you think you can put up with this noise for another hour? (هل تعتقد أنك تستطيع تحمل هذا الضجيج لمدة ساعة أخرى؟)
تُظهر هذه الجمل استخدام “put up with sth” في جملة بشكل طبيعي.
الأخطاء الشائعة
أحيانًا يفصل الناس الفعل العباري أو يخطئون في وضع المفعول به. على سبيل المثال:
- Incorrect: *I put it up with the noise.
- Correct: I put up with the noise.
أيضًا، تجنب استخدام “put up with” للأشياء التي تستمتع بها أو تقبلها بسعادة. فهي دائمًا تعني تحمل شيء غير مريح.
الاختلافات / المرادفات
الأفعال المركبة المشابهة تشمل:
- Put up:: يوفر السكن
- Put off:: لتأجيل أو تثبيط
- Put with:: غير مستخدم بشكل شائع
“Put up with” تعني تحديدًا تحمل شيء مزعج، على عكس “put off” التي تعني تأجيل.
التراكيب الشائعة
غالبًا ما نستخدم “put up with” مع هذه الأشياء:
- Noise: loud or annoying sounds (الضوضاء: الأصوات العالية أو المزعجة)
- Behavior: irritating or rude actions (السلوك: تصرفات مزعجة أو فظة)
- Problems: difficult situations (المشاكل: مواقف صعبة)
- Delays: waiting or interruptions (التأخيرات: الانتظار أو الانقطاعات)
- Discomfort: physical or emotional pain (الانزعاج: ألم جسدي أو عاطفي)
أفعال مركبة ذات صلة
إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ put up with sth:
حوار من الحياة الواقعية
إليك محادثة قصيرة تستخدم عبارة “Put up with sth”:
Anna: I don’t know how you put up with all that noise from the construction site.
آنا: لا أعرف كيف تتحمل كل هذا الضجيج من موقع البناء.
Mark: It’s tough, but I have no choice. I just put up with it until they finish.
مارك: الأمر صعب، لكن ليس لدي خيار. عليّ أن أتحمل ذلك حتى ينتهوا.
تدريب
Try to complete the sentence with the correct form of “put up with”:
- She ________ with her noisy neighbors every night.
- We can’t ________ the bad internet connection anymore.
- Do you think he will ________ the long working hours?
الأسئلة الشائعة
- ماذا يعني “put up with sth”؟
يعني تحمل أو قبول شيء مزعج دون الشكوى.
- هل يمكن فصل عبارة “put up with”؟
لا، يأتي المفعول به دائمًا بعد العبارة كاملة.
- هل يمكنني استخدام “put up with” للأشياء الإيجابية؟
لا، يُستخدم فقط للمواقف غير السارة أو المزعجة.
- ما هي الكلمات الشائعة التي تُستخدم مع “put up with”؟
الضوضاء، السلوك، المشاكل، التأخيرات، والانزعاج هي من التراكيب الشائعة.
- هل تعبير “put up with” رسمي أم غير رسمي؟
هو تعبير غير رسمي ويُستخدم بشكل شائع في اللغة الإنجليزية المحكية.

