معنى “Invest sb with sth” / أمثلة / كيفية الاستخدام

ماذا يعني مصطلح “Invest sb with sth”؟

“Invest sb with sth” تعني منح شخص ما سلطة أو حقًا أو صفة معينة، غالبًا بشكل رسمي أو رسمي.

مقدمة

تُستخدم عبارة “Invest sb with sth” عندما يُمنح شخص ما سلطة أو قوة أو صفة خاصة. غالبًا ما تُستخدم في المواقف الرسمية أو القانونية، مثل عندما يُمنح القائد صلاحيات قانونية أو يُمنح شخص ما وضعًا خاصًا. فهم معنى “Invest sb with sth” يساعدك على استخدامها بثقة في اللغة الإنجليزية المحكية والمكتوبة. هذه العبارة مفيدة في السياقات المتعلقة بالسلطة أو المسؤولية أو الهدايا الرمزية. فهي تبرز فعل منح شيء مهم لشخص ما، مما يجعلها تعبيرًا قيمًا يجب على المتعلمين إتقانه.

مربع المعلومات السريعة

  • الفعل المركب: Invest sb with sth (توكيل شخص ما بشيء)
  • نوع: متعدٍ
  • المستوى: B2 – C1
  • المعنى المختصر: منح شخص ما سلطة أو حقًا أو صفة خاصة

التركيب (قواعد النحو)

“Invest sb with sth” هو فعل مركب متعدٍ. لا يمكن فصله، مما يعني أنه لا يمكنك فصل المفعول به (sb) وحرف الجر “with”. النمط يتبع دائمًا هذا الترتيب:

    Invest + somebody (sb) + with + something (sth)

Example: The king invested the knight with new powers. (قام الملك بمنح الفارس صلاحيات جديدة.)

كيف تستخدم “Invest sb with sth”؟

تستخدم عبارة “invest sb with sth” عندما تريد التحدث عن منح شخص ما حقًا أو سلطة أو صفة خاصة، عادة في سياق رسمي أو رسمي. يمكن استخدامها في السياسة أو القانون أو الفعاليات الاحتفالية، أو حتى بشكل مجازي لتوضيح اكتساب شخص ما لصفة شخصية.

على سبيل المثال، قد يُمنح الرئيس السلطة بعد الانتخابات. أو قد يُمنح الشخص الشجاعة أو الحكمة.

أمثلة

عندما توّجته الملكة، منحتْه كامل صلاحيات الملكية.

  • The council invested the new mayor with the responsibility to improve the city. (منح المجلس العمدة الجديد المسؤولية لتحسين المدينة.)
  • The ceremony invested her with the title of ambassador. (منحتها المراسم لقب سفيرة.)
  • In literature, heroes are often invested with extraordinary courage. (في الأدب، يُمنح الأبطال غالبًا شجاعة استثنائية.)
  • The constitution invests the president with executive powers. (يمنح الدستور الرئيس صلاحيات تنفيذية.)

منحت اللجنة المدير السلطة لاتخاذ جميع القرارات النهائية.

الأخطاء الشائعة

غالبًا ما يخلط الناس بين عبارة “Invest sb with sth” و”invest in sb” أو يسيئون استخدام العبارة بفصل المفعول به وحرف الجر بشكل غير صحيح.

  • Incorrect: The king invested with him the crown.
  • Correct: The king invested him with the crown.
  • Incorrect: They invested in him the powers.
  • Correct: They invested him with the powers.

تذكر، “invest sb with sth” لا تنفصل وتظل دائمًا بنفس ترتيب الكلمات.

الاختلافات / المرادفات

من المهم عدم الخلط بين “Invest sb with sth” و”invest in sb”، التي تعني إنفاق الموارد أو الجهد على شخص ما من أجل فوائد مستقبلية.

تشمل المرادفات لـ “Invest sb with sth” كل من “endow sb with sth”، و “entrust sb with sth”، و “empower sb with sth”. ومع ذلك، عادةً ما يشير “endow” إلى منح صفة أو هبة دائمة، بينما يركز “empower” على منح السلطة أو الثقة.

مثال على الفرق:

  • مَنح الرئيس صلاحيات خاصة.
  • استثمرت الشركة في تدريب الموظف الشاب.

التراكيب الشائعة

بعض الأشياء الشائعة المستخدمة مع “Invest sb with sth” تشمل:

  • Authority — to give official power (السلطة — منح السلطة الرسمية)
  • Power — to grant control or influence (السلطة — لمنح السيطرة أو النفوذ)
  • Rights — to assign legal or moral privileges (الحقوق — منح امتيازات قانونية أو أخلاقية)
  • Responsibility — to entrust someone with duties (المسؤولية — تكليف شخص ما بمهام)
  • Title — to confer a formal name or rank (العنوان — منح اسم رسمي أو رتبة)

أفعال مركبة ذات صلة

إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ invest sb with sth:

حوار من الحياة الواقعية

إليك محادثة قصيرة تستخدم عبارة “Invest sb with sth”:

Anna: Did you hear about the new manager? The board invested him with full control over the project.
آنا: هل سمعت عن المدير الجديد؟ لقد منحته الإدارة صلاحية التحكم الكامل في المشروع.

Ben: Yes, it’s a big responsibility. I hope he’s ready for it.
بن: نعم، إنها مسؤولية كبيرة. آمل أن يكون مستعدًا لها.

Anna: Me too. Being invested with that power means he can make all major decisions now.
آنا: وأنا كذلك. منحه تلك السلطة يعني أنه يمكنه اتخاذ جميع القرارات الكبرى الآن.

ممارسة

Try completing the sentence below with the correct form of the phrase:

After the election, the citizens __________ the mayor __________ the authority to lead the city.

  • a) invested / with
  • b) invested / in
  • c) invested with / to
  • d) invested in / with

Answer: a) invested / with

الأسئلة الشائعة

  • Q:هل يمكن استخدام “Invest sb with sth” في الكلام غير الرسمي؟ هو أكثر شيوعًا في اللغة الإنجليزية الرسمية أو المكتوبة، لكنه قد يظهر في الكلام في السياقات الرسمية.
  • Q:هل يمكن فصل عبارة “invest sb with sth”؟ لا، العبارة غير قابلة للفصل. يبقى المفعول به (sb) و”with sth” معًا.
  • Q:هل يمكنني قول “invest in sb” بدلاً من ذلك؟ لا، “invest in sb” تعني إنفاق الموارد على شخص ما، وهذا يختلف عن منح السلطة أو الحقوق.
  • Q:ما هو مستوى اللغة الإنجليزية لهذه العبارة؟ يُعتبر عمومًا من المستوى B2 إلى C1 بسبب استخدامه الرسمي.
  • Q:هل يمكن أن تشير عبارة “Invest sb with sth” إلى صفات مثل الشجاعة؟ نعم، يمكن استخدامها مجازياً لوصف منح شخص ما صفات معينة.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.