معنى “Gross sb out” / أمثلة / كيفية الاستخدام

ماذا يعني مصطلح “Gross sb out”؟

تعني عبارة “Gross sb out” جعل شخص ما يشعر بالاشمئزاز أو الغثيان بسبب شيء غير سار أو صادم.

مقدمة

عبارة “Gross sb out” هي تعبير شائع وغير رسمي في اللغة الإنجليزية يُستخدم لوصف شعور الاشمئزاز أو الكراهية الشديدة التي يسببها شيء ما. عندما يقول شخص ما إنه “grossed out”، فهذا يعني أنه يشعر بعدم الراحة أو حتى بالغثيان قليلاً بسبب ما رآه أو شمه أو سمعه. يُستخدم هذا التعبير غالبًا في المحادثات العفوية بين الأصدقاء أو العائلة، خاصة عند الحديث عن أشياء مثل الروائح الكريهة، الحشرات المقززة، أو المواقف الفوضوية. فهم معنى “Gross sb out” يساعد المتعلمين على معرفة متى يستخدمونه بشكل مناسب للتعبير عن الاشمئزاز بطريقة واضحة وطبيعية.

مربع المعلومات السريعة

  • الفعل المركب: Gross somebody out
  • النوع: متعدٍ
  • المستوى: B1 (متوسط)
  • المعنى المختصر: أن تثير الاشمئزاز أو تجعل شخصًا يشعر بالغثيان

التركيب (قواعد النحو)

“Gross sb out” هو فعل مركب قابل للفصل، مما يعني أنه يمكنك وضع المفعول به (شخص ما) بين الفعل والجزء أو بعد الجزء.

  • Gross someone out (“Gross someone out”)
  • Gross out someone (إزعاج شخص ما بشدة)

أمثلة على الأنماط الصحيحة:

  • I don’t want to gross you out with the details. (لا أريد أن “Gross you out” بالتفاصيل.)
  • The smell really grossed me out. (الرائحة أزعجتني حقًا.)

كيف تستخدم عبارة “Gross sb out”؟

تستخدم عبارة “gross sb out” عندما تريد وصف شيء يجعل شخصًا ما يشعر بالاشمئزاز. تُستخدم هذه العبارة غالبًا في اللغة الإنجليزية المحكية وغير الرسمية. تشير العبارة عادةً إلى الاشمئزاز الجسدي أو الحسي، لكنها يمكن أن تصف أيضًا الانزعاج العاطفي الناتج عن شيء غير سار. تتبع العبارة عادةً بالشخص الذي يشعر بالاشمئزاز.

أمثلة

إليك بعض الجمل الطبيعية التي تستخدم عبارة “Gross sb out” في سياقها:

  • The sight of mold on the bread really grossed me out. (رؤية العفن على الخبز أزعجتني بشدة وجعلتني أشعر بالاشمئزاز.)
  • Don’t gross me out with those creepy bug stories! (لا تُشعرني بالقرف بتلك القصص المخيفة عن الحشرات!)
  • The rotten smell grossed everyone out at the picnic. (كانت الرائحة النتنة مقززة للجميع في النزهة.)
  • He was grossed out by the dirty bathroom at the restaurant. (شعر بالاشمئزاز من الحمام القذر في المطعم.)
  • Gross sb out in a sentence: “That video really grossed me out.” (لقد أصابني ذلك الفيديو بالاشمئزاز الشديد.)

الأخطاء الشائعة

في بعض الأحيان يخلط الناس بين موقع المفعول به في العبارة أو يسيئون استخدام زمن الفعل. إليكم بعض الأخطاء الشائعة:

  • Incorrect: Gross out me the food.
  • Correct: The food grossed me out.
  • Incorrect: I grossed out from the smell.
  • Correct: I was grossed out by the smell.

الاختلافات / المرادفات

التعبيرات المشابهة تشمل “إثارة اشمئزاز شخص ما”، “جعل شخص ما يشعر بالغثيان”، أو “إبعاد شخص ما”. ومع ذلك، فإن “Gross sb out” أكثر تعبيرًا عاميًا وغالبًا ما يُستخدم لوصف الاشمئزاز الجسدي أو الحسي، بينما يمكن أن يكون “disgust” أكثر رسمية ويُستخدم في سياقات أوسع.

  • Disgust someone:: أكثر رسمية، ويمكن أن تشير إلى الاشمئزاز الأخلاقي أو العاطفي.
  • Make someone sick:: يمكن أن يعني الشعور بالمرض جسديًا، وليس مجرد الاشمئزاز.
  • Turn someone off:: غالبًا ما يُستخدم للتعبير عن فقدان الاهتمام، وليس بالضرورة الاشمئزاز.

التراكيب الشائعة

إليك الأشياء والسياقات الشائعة المستخدمة مع “Gross sb out”:

  • Gross someone out with: bad smells, creepy insects, messy food, dirty places (إزعاج شخص ما بـ: الروائح الكريهة، الحشرات المقززة، الطعام الفوضوي، الأماكن القذرة)
  • Gross someone out by: talking about gross topics, showing disgusting images (إزعاج شخص ما من خلال: التحدث عن مواضيع مقززة، عرض صور مقرفة)

حوار من الحياة الواقعية

إليك محادثة قصيرة تستخدم عبارة “Gross sb out”:

Anna: Did you see that bug crawl across the table?
آنا: هل رأيت ذلك الحشرة تزحف عبر الطاولة؟

Jake: Yeah, it totally grossed me out!
جيك: نعم، لقد أشعرني ذلك بالاشمئزاز تمامًا!

Anna: I know, I almost lost my appetite.
آنا: أعلم، كدت أن أفقد شهيتي تمامًا.

تدريب

Choose the correct option to complete the sentence:

“The rotten eggs smell really ______ me out.”

  • a) gross
  • b) grossed
  • c) grossing
  • d) grosses

Answer: b) grossed

الأسئلة المتكررة

  • Q: هل يمكن استخدام “Gross sb out” في الكتابة الرسمية؟

    A: هو تعبير غير رسمي في الغالب ويناسب المحادثات العفوية أكثر.

  • Q: هل تعبير “Gross sb out” يتعلق دائمًا بالاشمئزاز الجسدي؟

    A: عادةً نعم، لكنه يمكن أن يصف أيضًا الانزعاج العاطفي.

  • Q: هل يمكنني قول “grossed out by the movie”؟

    A: نعم، إذا كان الفيلم يحتوي على مشاهد مقززة.

  • Q: ما هو الزمن الماضي لـ “Gross sb out”؟

    A: Grossed sb out.

  • Q: هل يمكن أن يأتي المفعول به قبل أداة الجسيم؟

    A: نعم، كل من “gross someone out” و “gross out someone” صحيحتان.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.