معنى “Fuck sth up”، أمثلة وكيفية استخدام الفعل العباري

ماذا يعني تعبير “Fuck sth up”؟

“Fuck sth up” تعني ارتكاب خطأ جسيم أو التسبب في فشل شيء ما أو تلفه. إنها تعبير عامي، وغالبًا ما يكون قويًا، يُستخدم لوصف إفساد شيء ما بشكل سيئ.

مقدمة

عبارة “fuck sth up” هي فعل مركب شائع وغير رسمي في اللغة الإنجليزية يعني إفساد أو تخريب شيء ما، غالبًا بسبب ارتكاب خطأ. تُستخدم في المحادثات اليومية للتعبير عن الإحباط أو خيبة الأمل عندما لا تسير الأمور كما هو مخطط لها. كلمة “sth” في “fuck sth up” تعني “شيء ما”، مما يعني أنه يمكنك استبدالها بأي اسم. فهم معنى “fuck sth up” يساعد المتعلمين على استيعاب كيف يتحدث الناطقون الأصليون عن الأخطاء أو الإخفاقات بطريقة عفوية. على الرغم من احتوائها على لغة قوية، إلا أنها تُستخدم على نطاق واسع في الكلام غير الرسمي، والأفلام، والموسيقى. هذا الدليل سيساعدك على تعلم كيفية استخدام “fuck sth up” بشكل صحيح، ورؤية أمثلة، وتجنب الأخطاء الشائعة.

مربع المعلومات السريعة

  • الفعل المركب: fuck something up
  • النوع: متعدٍ
  • المستوى: B2–C1 (غير رسمي، لغة قوية)
  • المعنى المختصر: تدمير أو إفساد شيء ما عن طريق ارتكاب خطأ

التركيب (قواعد النحو)

“Fuck sth up” هو فعل مركب قابل للفصل، مما يعني أن المفعول به (شيء ما) يمكن أن يأتي بين “fuck” و “up” أو بعد “up”.

    Subject + fuck + something + up (e.g., I fucked the plan up.) Subject + fuck + up + something (less common but possible, e.g., I fucked up the plan.)

في الغالب، في الكلام اليومي، يقول الناس “fuck up something” أو فقط “fuck up” عندما يكون المقصود واضحًا من السياق.

كيف تستخدم عبارة “Fuck sth up”؟

استخدم “fuck sth up” عندما تريد وصف أن شخصًا ما ارتكب خطأً كبيرًا أو تسبب في مشكلة. التعبير غير رسمي وقوي، لذا تجنب استخدامه في المواقف الرسمية. يمكنك استبدال “sth” بأي اسم، مثل “مشروع”، “خطة”، “علاقة”، أو “مهمة”.

على سبيل المثال:

  • I really fucked up the presentation yesterday. (لقد أخطأت كثيرًا في العرض التقديمي بالأمس.)
  • She fucked up her chances by arriving late. (أفسدت فرصها بوصولها متأخرة.)

أمثلة

عندما تريد أن تقول إن شخصًا ما ارتكب خطأً كبيرًا، يمكنك استخدام “fuck sth up” بشكل طبيعي في المحادثة. إليك بعض الأمثلة:

  • He forgot the tickets and totally fucked up our trip. (لقد نسي التذاكر وأفسد رحلتنا تمامًا.)
  • Don’t fuck up the report; the boss needs it by noon. (لا تفسد التقرير؛ المدير يحتاجه بحلول الظهر.)
  • We fucked up the order and sent the wrong product. (لقد أخطأنا في الطلب وأرسلنا المنتج الخطأ.)
  • She felt like she fucked up the whole project. (شعرت وكأنها أفسدت المشروع بأكمله.)
  • Fuck sth up in a sentence: “If you fuck up this test, you might fail the course.” (إذا أخطأت في هذا الاختبار، فقد ترسب في المقرر.)

الأخطاء الشائعة

يرتكب العديد من المتعلمين أخطاء في ترتيب الكلمات أو يستخدمون هذه العبارة في السياقات الرسمية. إليك بعض الأخطاء الشائعة:

  • Incorrect: I fucked up badly the meeting.
  • Correct: I fucked up the meeting badly.
  • Incorrect: Please do not fuck up in the office (too informal for work).
  • Correct: Please do not make a mistake in the office (formal).

الاختلافات / المرادفات

“Fuck sth up” أقوى من العبارات المشابهة مثل “mess up” أو “screw up” أو “blow it”. كلها تعني ارتكاب خطأ، لكن “fuck up” أكثر حدة وغالبًا ما تعبر عن الإحباط أو الغضب.

  • Mess up:: غير رسمي، أقل حدة، مثلاً: “أنا غلطت في الوصفة.”
  • Screw up:: هي أخطأت في العرض التقديمي.
  • Blow it:: لقد ضيع الفرصة للفوز.

استخدم “fuck up” عندما تريد التأكيد على خطورة الخطأ.

التراكيب الشائعة

إليك بعض الكلمات الشائعة المستخدمة مع “fuck up” لوصف ما تم تدميره أو إفساده:

  • Plan: to make a plan fail (الخطة: لجعل الخطة تفشل)
  • Project: to ruin a project (المشروع: لتدمير مشروع)
  • Relationship: to damage a relationship (العلاقة: إلحاق الضرر بعلاقة ما)
  • Job: to fail at work tasks (العمل: الفشل في أداء مهام العمل)
  • Test/Exam: to do badly on a test (الاختبار/الامتحان: الحصول على نتيجة سيئة في الاختبار)

أفعال مركبة ذات صلة

إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ fuck sth up:

حوار من الحياة الواقعية

دعنا نرى كيف تظهر عبارة “fuck sth up” في محادثة طبيعية:

Anna: Did you finish the presentation?
آنا: هل أنهيت العرض التقديمي؟

Mark: Yeah, but I think I fucked it up. I forgot half the data.
مارك: نعم، لكن أعتقد أنني أفسدت الأمر. لقد نسيت نصف البيانات.

Anna: Don’t worry, we can fix it before the meeting.
آنا: لا تقلق، يمكننا إصلاح الأمر قبل الاجتماع.

تدريب

Try to complete the sentences with the correct form of “fuck up”:

  • He really ______ the project by missing the deadline.
  • Don’t ______ the interview; be confident!
  • We ______ the order, so we need to send a replacement.

الأسئلة الشائعة

  • هل تعبير “fuck sth up” رسمي؟

    لا، هو تعبير غير رسمي للغاية ويحتوي على لغة قوية. تجنب استخدامه في السياقات الرسمية.

  • هل يمكنني استخدام “fuck up” بدون مفعول به؟

    نعم، يمكنك قول “I fucked up” عندما يكون الخطأ واضحًا من السياق.

  • ماذا تعني “sth” في عبارة “fuck sth up”؟

    تعني “sth” كلمة “شيء ما”. تستبدلها باسم.

  • هل تعني “fuck up” نفس معنى “mess up”؟

    لهما معانٍ متشابهة، لكن “fuck up” أقوى وأكثر فظاظة.

  • هل يمكنني استخدام “fuck up” لوصف الأشخاص؟

    نعم، لكن عادةً ما يكون ذلك لوصف أفعالهم أو أخطائهم، وليس الشخص نفسه مباشرةً.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.