معنى “Foul sth up”، أمثلة وكيفية استخدام هذا الفعل العباري

ماذا يعني مصطلح “Foul sth up”؟

تعني عبارة “Foul sth up” ارتكاب خطأ أو إفساد شيء ما، غالبًا ما يؤدي إلى مشكلة أو فشل.

مقدمة

عبارة foul sth up هي فعل مركب شائع وغير رسمي يُستخدم في اللغة الإنجليزية لوصف الحالات التي يفسد فيها شخص ما شيئًا أو يخطئ فيه. يمكن أن تشير إلى ارتكاب أخطاء في العمل أو الخطط أو أي نشاط يؤدي إلى نتيجة سلبية. فهم معنى foul sth up يساعد متعلمي الإنجليزية على التعبير عن الإحباط أو شرح متى تسوء الأمور. تُستخدم هذه العبارة كثيرًا في المحادثات اليومية، خاصة عند الحديث عن الأخطاء التي كان من الممكن تجنبها. معرفة كيفية ومتى تستخدم “foul sth up” سيُحسن مهاراتك في التحدث والكتابة من خلال تمكينك من وصف المشاكل بوضوح وبشكل طبيعي.

مربع المعلومات السريعة

  • الفعل العباري: “Foul something up”
  • نوع: متعدٍ
  • المستوى: B2 (متقدم متوسط)
  • المعنى المختصر: ارتكاب خطأ أو إفساد شيء ما

البنية (قواعد النحو)

“Foul sth up” هو فعل مركب قابل للفصل. هذا يعني أنه يمكنك وضع المفعول به (شيء ما) بين “foul” و “up” أو بعد “up.”

  • Correct: I fouled the report up. (صححت: لقد “Foulت” التقرير.)
  • Also correct: I fouled up the report. (أيضًا صحح: لقد أخطأت في التقرير.)

كلا الشكلين مقبولان، لكن وضع المفعول به بين الفعل والجسيم أكثر شيوعًا في اللغة الإنجليزية المحكية.

كيف تستخدم “Foul sth up”؟

استخدم “foul sth up” عندما تريد أن تقول إن شخصًا ما ارتكب خطأً أو تسبب في مشكلة ما. إنها تعبير غير رسمي وغالبًا ما يعبر عن إحباط أو خيبة أمل خفيفة.

تشمل أمثلة الاستخدام وصف الأخطاء في العمل، المشاكل في الخطط، أو الفشل في إنجاز مهام بسيطة. دائماً ما يتطلب وجود مفعول به — ما الذي تم “Foul sth up” بالضبط.

أمثلة

  • He really fouled up the presentation by forgetting his notes. (لقد أفسد العرض التقديمي تمامًا بنسيانه ملاحظاته.)
  • Don’t foul up the schedule; we have little time to finish. (لا تفسد الجدول؛ لدينا وقت قليل لإنهاء العمل.)
  • She fouled the order up by sending the wrong items. (أفسدت الطلب بإرسالها العناصر الخاطئة.)
  • We fouled up the project because we didn’t communicate well. (أفسدنا المشروع لأننا لم نتواصل بشكل جيد.)
  • Try not to foul it up this time — it’s very important. (حاول ألا تفسد الأمر هذه المرة، فهو مهم جدًا.)

الأخطاء الشائعة

  • Incorrect: I fouled up.
  • Correct: I fouled it up. (Needs an object)
  • Incorrect: She fouled up the.
  • Correct: She fouled up the plan.

تذكر، “foul sth up” فعل متعدٍ، لذا يجب أن تذكر ما الذي تم “foul” عليه.

الاختلافات / المرادفات

الأفعال العبارة المشابهة تشمل:

  • Muck up:: أيضًا بشكل غير رسمي، يعني ارتكاب خطأ أو إفساد شيء ما. يشبه كثيرًا تعبير “Foul sth up.”
  • Screw up:: أكثر عفوية، تعني أن تخرب شيئًا بشكل سيء للغاية.
  • Mess up:: عبارة عامة تعني ارتكاب أخطاء أو التسبب في الفوضى.

غالبًا ما يبدو تعبير “Foul up” أكثر رسمية قليلاً من “screw up” أو “muck up” لكنه أقل رسمية من “mess up.”

التراكيب الشائعة

  • foul up the plan (يخرب الخطة)
  • foul up the schedule (يُفسد الجدول الزمني)
  • foul up the order (أفسد الطلب)
  • foul up the project (يخرب المشروع)
  • foul up the report (أفسد التقرير)

حوار من الحياة الواقعية

Anna: Did you finish the report for the meeting?
آنا: هل أنهيت التقرير الخاص بالاجتماع؟

Tom: I tried, but I think I fouled it up. I mixed some of the data.
توم: حاولت، لكن أعتقد أنني أفسدت الأمر. لقد خلطت بعض البيانات.

Anna: Oh no! Can you fix it before the meeting?
آنا: يا للأسف! هل يمكنك إصلاحه قبل الاجتماع؟

Tom: I’ll do my best. I don’t want to foul it up again.
توم: سأبذل قصارى جهدي. لا أريد أن أخرب الأمور مرة أخرى.

تدريب

Fill in the blank with the correct form of “foul up”:

  1. He __________ the schedule by arriving late.
  2. Be careful not to __________ the order.
  3. We __________ the report, so we had to rewrite it.
  4. She always __________ things when she’s nervous.

الأسئلة المتكررة

  • Q: هل تعبير “foul up” رسمي أم غير رسمي؟

    A: هو تعبير غير رسمي ويُستخدم غالبًا في المحادثات العفوية.

  • Q: هل يمكنني قول “foul up” بدون مفعول به؟

    A: عادةً تحتاج إلى مفعول به، لكن في بعض الحالات تُستخدم “foul up” بدون مفعول به لتعني “ارتكاب خطأ”.

  • Q: ما الفرق بين “foul up” و “mess up”؟

    A: كلاهما يعني ارتكاب خطأ، لكن “mess up” أكثر شيوعًا واستخدامًا بشكل عام.

  • Q: هل يمكنني استخدام “foul up” في الكتابة؟

    A: من الأفضل استخدامه في الكتابة غير الرسمية، مثل الرسائل الإلكترونية أو المحادثات.

  • Q: هل يُستخدم تعبير “foul up” في الإنجليزية البريطانية أم الأمريكية؟

    A: يُستخدم في كلتيهما لكنه أكثر شيوعًا في الإنجليزية البريطانية.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.