ماذا يعني مصطلح “Feed sb up”؟
تعني عبارة “Feed sb up” إعطاء شخص ما كمية كافية من الطعام ليشبع أو يشعر بالرضا. كما يمكن أن تعني توفير ما يحتاجه الشخص ليشعر بالراحة أو السعادة.
مقدمة
عبارة “Feed sb up” هي فعل مركب شائع في اللغة الإنجليزية يُستخدم عند الحديث عن إعطاء شخص ما كمية كافية من الطعام لإشباع جوعه. حيث تشير “sb” إلى “somebody” أي الشخص الذي يتلقى الطعام. معنى “feed sb up” بسيط: يتعلق بالتأكد من أن الشخص قد أُطعم جيدًا أو أصبح شبعانًا. تُستخدم هذه العبارة كثيرًا في المحادثات اليومية، خاصة عند العناية بالأطفال أو الأصدقاء أو العائلة. معرفة كيفية استخدام “Feed sb up” بشكل صحيح يمكن أن يساعدك على التحدث بأسلوب أكثر طبيعية في الإنجليزية وتحسين تواصلك حول الطعام والرعاية.
مربع المعلومات السريعة
- الفعل المركب: Feed somebody up
- النوع: متعدٍ
- المستوى: A2–B1
- المعنى: إعطاء شخص ما كمية كافية من الطعام ليشبع أو يشعر بالرضا
التركيب (قواعد النحو)
“Feed sb up” هو فعل مركب متعدٍ، مما يعني أنه يحتاج إلى مفعول به مباشر (شخص ما). عادةً ما يكون قابلاً للفصل، لكن في الإنجليزية اليومية، غالبًا ما يُوضع المفعول به بين “feed” و “up”.
-
Feed + somebody + up (correct): She fed the children up before school.
Feed up + somebody (less common): She fed up the children before school.
ملاحظة: “Feed sb up” يتبع دائمًا شخصًا وليس شيئًا.
كيف تستخدم “Feed sb up”؟
استخدم “feed sb up” عندما تريد التعبير عن أن شخصًا ما قد تناول طعامًا كافيًا ليشعر بالشبع. غالبًا ما يُستخدم هذا التعبير في سياقات غير رسمية أو تعبيرات العناية. على سبيل المثال، إذا حضرت وجبة كبيرة لعائلتك، يمكنك أن تقول إنك “feed them up”. هذا يبرز فعل جعل الشخص يشعر بالرضا من خلال إطعامه جيدًا.
أمثلة
تخيل أنك انتهيت للتو من إعداد العشاء لأصدقائك. قد تقول:
- I fed the guests up with a big meal. (أطعمت الضيوف وجبة كبيرة حتى شبعوا.)
- She always feeds her children up before they go to school. (هي دائمًا تطعم أطفالها جيدًا قبل ذهابهم إلى المدرسة.)
- After the picnic, everyone was fed up and happy. (بعد النزهة، كان الجميع قد شبعوا وسعداء.)
- He fed me up with his delicious homemade soup. (أطعمتي حساءه المنزلي اللذيذ حتى شبعني.)
تُظهر هذه الأمثلة كيف يُستخدم تعبير “feed sb up” في الجمل الطبيعية لوصف فعل إشباع شخص ما.
الأخطاء الشائعة
أحيانًا يخلط المتعلمون بين “feed sb up” و”fed up”، التي تحمل معنى مختلفًا تمامًا (الشعور بالانزعاج أو التعب من شيء ما). إليك بعض الأمثلة:
- Incorrect: I am fed up my children after lunch. (This is wrong because “fed up” means annoyed.)
- Correct: I fed my children up after lunch. (This means you gave them enough food.)
- Incorrect: She fed up the dog. (Less common, but usually “fed the dog up” is better.)
- Correct: She fed the dog up before the walk.
الاختلافات / المرادفات
عبارة “Feed sb up” تشبه “fill sb up” أو “fatten sb up”، لكن هناك اختلافات. “Fill sb up” تعني جعل الشخص يشعر بالشبع بسرعة، غالبًا عن طريق تناول كمية كبيرة من الطعام. أما “fatten sb up” فتعني زيادة وزن الشخص، عادةً عن طريق إطعامه بكثرة على مدى فترة زمنية.
“Feed sb up” يركز على جعل الشخص يشعر بالرضا من الطعام، عادة بطريقة عناية. على عكس “fed up” التي تعني الانزعاج أو الإحباط، فإن “feed sb up” تتعلق بالطعام والتغذية.
التراكيب الشائعة
عند استخدام “feed sb up”، غالبًا ما تظهر كلمات معينة معه. تساعدك هذه التراكيب على أن تبدو طبيعيًا:
- Feed the children up: Give enough food to kids. (أطعم الأطفال جيدًا: قدم كمية كافية من الطعام للأطفال.)
- Feed someone up with breakfast/lunch/dinner: Provide a full meal. (إطعام شخص ما إفطارًا/غداءً/عشاءً كاملاً.)
- Feed sb up before an event: Make sure they have enough energy. (زوّد الشخص بالطاقة قبل الحدث: تأكد من أن لديه طاقة كافية.)
- Feed sb up with a snack: Give enough small food to satisfy hunger. (أطعم شخصًا وجبة خفيفة: قدم كمية كافية من الطعام الصغير لإشباع الجوع.)
أفعال مركبة ذات صلة
إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ feed sb up:
حوار من الحياة الواقعية
إليك محادثة قصيرة تستخدم عبارة “Feed sb up”:
Anna: Have you fed the kids up yet?
آنا: هل أطعمْتَ الأطفال جيدًا حتى الآن؟
Tom: Yes, I gave them a big lunch, and they are full now.
توم: نعم، أطعمتهم غداءً كبيرًا وهم الآن شبعانون.
Anna: Great! They always feel better when they are fed up before playing.
آنا: رائع! هم دائمًا يشعرون بتحسن عندما يتناولون الطعام جيدًا قبل اللعب.
ممارسة
Try filling in the blanks with the correct form of “feed sb up”:
- After school, I always ________ my little brother ________ before he does his homework.
- She ________ the guests ________ with a delicious dinner last night.
- The nurse ________ the patients ________ to help them recover.
الأسئلة الشائعة
- ماذا يعني “Feed sb up”؟ يعني أن تعطي شخصًا ما كمية كافية من الطعام ليشعر بالشبع.
- هل تعني عبارة “feed sb up” نفس معنى “fed up”؟ لا، “fed up” تعني الشعور بالضيق أو الانزعاج، بينما “feed sb up” تعني إطعام شخص جيدًا.
- هل يمكنني استخدام “feed sb up” مع الحيوانات؟ نعم، يمكنك قول “feed the dog up”، بمعنى إطعام الكلب كمية كافية من الطعام.
- هل تعبير “feed sb up” رسمي أم غير رسمي؟ هو تعبير غير رسمي أكثر ويُستخدم عادة في الكلام اليومي.
- هل يمكن استخدام “feed sb up” في الزمن الماضي؟ نعم، على سبيل المثال، “I fed him up yesterday.”

