معنى “Enquire after sb”، أمثلة وكيفية استخدام العبارة

ماذا يعني تعبير “Enquire after sb”؟

“Enquire after sb” تعني السؤال عن صحة شخص ما أو حالته أو وضعه، عادةً بطريقة مهذبة أو مهتمة.

مقدمة

عبارة “Enquire after sb” هي تعبير مهذب يُستخدم بشكل رئيسي في الإنجليزية البريطانية. تعني السؤال عن صحة شخص ما أو حالته العامة. غالبًا ما يستخدمها الناس عندما يرغبون في إظهار الاهتمام أو القلق تجاه صديق أو أحد أفراد العائلة أو زميل. فهم معنى “Enquire after sb” يساعد المتعلمين على استخدام هذه العبارة بشكل صحيح في السياقات الرسمية وغير الرسمية. إنها طريقة مفيدة للتعبير عن العناية والاحترام في المحادثات، خاصة عند الاطمئنان على شخص بعد مرض أو غياب طويل.

مربع المعلومات السريعة

  • الفعل المركب: Enquire after somebody
  • النوع: متعدٍ
  • المستوى: B2 (متوسط متقدم)
  • المعنى المختصر: السؤال عن صحة أو حالة شخص ما

البنية (قواعد النحو)

“Enquire after sb” هو فعل مركب لا يمكن فصله، بمعنى أنه لا يمكنك فصل “enquire” و”after” بوضع المفعول به بينهما.

Structure pattern:
Enquire after + somebody (not enquire somebody after)

Example: Correct: I enquired after your mother yesterday. Incorrect: I enquired your mother after yesterday. (الصحيح: I enquired after your mother yesterday. الخطأ: I enquired your mother after yesterday.)

كيف تستخدم “Enquire after sb”؟

تستخدم عبارة “enquire after sb” عندما تريد أن تسأل بأدب عن حال شخص ما، خاصةً عن صحته أو وضعه الشخصي. وغالبًا ما تُستخدم في اللغة الإنجليزية المحكية والمكتوبة للتعبير عن الاهتمام أو القلق.

هذه العبارة شائعة في المحادثات الرسمية أو شبه الرسمية. يمكنك استخدامها عند التحدث إلى الأصدقاء أو الأقارب أو الزملاء، خاصة إذا لم ترهم منذ فترة أو كنت تعلم أنهم لم يكونوا بصحة جيدة.

أمثلة

إليك بعض الجمل الطبيعية التي تستخدم “Enquire after sb in a sentence”:

  • When I spoke to Jane, she enquired after you and asked how you were feeling. (عندما تحدثت مع جين، سألت عنك واطمأنت على حالتك.)
  • My boss enquired after my health after I returned from sick leave. (سأل مديري عن صحتي بعد عودتي من الإجازة المرضية.)
  • He called to enquire after his old school friend. (اتصل ليطمئن على صديقه القديم من المدرسة.)
  • During the meeting, she enquired after the wellbeing of the team members. (خلال الاجتماع، سألت عن أحوال أعضاء الفريق.)
  • We often enquire after our neighbors when we haven’t seen them for a while. (غالبًا ما نسأل عن أحوال جيراننا عندما لا نراهم لفترة من الوقت.)

الأخطاء الشائعة

يرتكب العديد من المتعلمين أخطاء في ترتيب الكلمات أو يستخدمون العبارة بشكل غير صحيح. فيما يلي بعض الأخطاء الشائعة:

  • Incorrect: I enquired your friend after.
    Correct: I enquired after your friend.
  • Incorrect: She enquired about her brother.
    Correct: While “enquire about” is correct, it has a slightly different meaning. Use “enquire after” to ask specifically about wellbeing.

تذكر أن “enquire after” يركز على الصحة أو الرفاهية، على عكس “enquire about” التي يمكن أن تكون أكثر عمومية.

الاختلافات / المرادفات

غالبًا ما يخلط الناس بين “Enquire after sb” وعبارات مشابهة مثل “ask after sb” أو “enquire about sb.”

  • Ask after sb:: له نفس معنى “enquire after sb” وأكثر شيوعًا في الحديث اليومي.
  • Enquire about sb:: أكثر عمومية؛ يمكن أن تشير إلى أي معلومات، وليس فقط الصحة أو الرفاهية.
  • Check on sb:: أكثر عفوية وغالبًا ما تعني التأكد من سلامة شخص ما أو أنه بخير.

إذاً، فإن “Enquire after sb” تعبير مهذب ورسمياً إلى حد ما، ويركز بشكل رئيسي على الاطمئنان على الحالة الصحية، بينما تختلف التعبيرات الأخرى في النغمة والنطاق.

التراكيب الشائعة

عند استخدام “enquire after sb”، غالبًا ما تظهر بعض الكلمات معه. إليك بعض التراكيب الشائعة:

  • Enquire after someone’s health: Asking about their physical condition. (الاستفسار عن صحة شخص ما: السؤال عن حالته الجسدية.)
  • Enquire after a friend/relative: Showing concern for someone close. (الاستفسار عن صديق/قريب: إظهار الاهتمام بشخص قريب.)
  • Enquire after wellbeing: Asking generally how someone is. (الاستفسار عن الحالة الصحية: سؤال عام عن حال شخص ما.)
  • Enquire after recovery: Asking about progress after illness or surgery. (الاستفسار عن التعافي: السؤال عن التقدم بعد المرض أو الجراحة.)

أفعال مركبة ذات صلة

إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ enquire after sb:

حوار من الحياة الواقعية

إليك محادثة قصيرة تستخدم عبارة “Enquire after sb”:

Anna: I heard your grandmother was unwell. Have you spoken to her recently?
Ben: Yes, I called yesterday to enquire after her. She’s feeling much better now.
Anna: That’s good to hear. Please tell her I’m thinking of her.
آنا: سمعت أن جدتك كانت مريضة. هل تحدثت معها مؤخرًا؟ بن: نعم، اتصلت بها أمس للاطمئنان عليها. هي الآن تشعر بتحسن كبير. آنا: هذا خبر سار. من فضلك أخبرها أنني أفكر بها.

ممارسة

Try to complete the sentences with the correct phrase:

  • Yesterday, I _______ after my colleague who was on sick leave.
  • She often _______ her old school friends to see how they are doing.
  • It’s polite to _______ after someone when they are going through a tough time.

Answers:
1. enquired after
2. enquires after
3. enquire after

الأسئلة الشائعة

  • Q: هل تعبير “enquire after sb” رسمي أم غير رسمي؟ A: هو تعبير مهذب ورسمية إلى حد ما، يُستخدم غالبًا في الإنجليزية البريطانية.
  • Q: هل يمكنني استخدام “enquire after” في الإنجليزية الأمريكية؟ A: هو أقل شيوعًا في الإنجليزية الأمريكية؛ “ask after” أو “check on” هما الأكثر استخدامًا.
  • Q: ما الفرق بين “enquire after” و “enquire about”؟ A: “Enquire after” تتعلق بالسؤال عن الحال أو الصحة؛ أما “enquire about” فهي للسؤال عن معلومات عامة.
  • Q: هل يمكنني فصل “enquire” و “after”؟ A: لا، “enquire after” لا يمكن فصلهما؛ يأتي المفعول به بعد الكلمتين معًا.
  • Q: هل يُستخدم تعبير “enquire after” فقط للسؤال عن الصحة؟ A: في الغالب، لكنه يمكن أن يعني أيضًا السؤال عن الحالة العامة لشخص ما.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.