ماذا يعني تعبير “Dole sth out”؟
“Dole sth out” تعني إعطاء أو توزيع شيء ما، عادة بكميات صغيرة أو حصص، وغالبًا بطريقة رسمية أو محكومة.
مقدمة
عبارة “dole sth out” هي فعل مركب شائع في اللغة الإنجليزية يُستخدم عندما يقوم شخص ما بإعطاء أو توزيع شيء ما، مثل المال أو الطعام أو المعلومات. وغالبًا ما توحي بتوزيع الأشياء بكميات محدودة أو إدارة التوزيع بعناية. فهم معنى “dole sth out” يساعد المتعلمين على استخدام العبارة بشكل صحيح في المواقف اليومية، خاصة عند الحديث عن مشاركة الموارد أو تقديم المساعدة. هذه العبارة مفيدة في السياقات الرسمية وغير الرسمية على حد سواء، وتُستخدم على نطاق واسع في اللغة الإنجليزية المحكية والمكتوبة.
مربع المعلومات السريعة
- الفعل المركب: dole something out
- نوع: متعدٍ
- المستوى: B2 (متوسط متقدم)
- المعنى المختصر: إعطاء أو توزيع شيء ما، غالبًا بكميات صغيرة
التركيب (قواعد النحو)
“Dole sth out” هو فعل مركب قابل للفصل. هذا يعني أنه يمكنك وضع المفعول به بين “dole” و “out” أو بعد العبارة بأكملها.
-
Subject + dole + object + out
Subject + dole out + object
أمثلة:
- They dole the food out carefully every day. (هم يوزعون الطعام بعناية كل يوم.)
- They dole out the food carefully every day. (هم يوزعون الطعام بعناية كل يوم.)
كيف تستخدم “Dole sth out”؟
استخدم عبارة “dole sth out” عندما تريد التحدث عن إعطاء أو توزيع الأشياء بكميات محدودة. غالبًا ما يتعلق الأمر بالموارد مثل المال أو الطعام أو المساعدة التي تُشارك بين الناس. يمكن أن توحي العبارة بطريقة منظمة أو محكومة لتوزيع الأشياء، وأحيانًا تشير إلى أن الكمية صغيرة أو مقننة.
أمثلة
إليك بعض الجمل الطبيعية التي تستخدم “dole sth out”:
- The charity doles out food parcels to families in need every week. (تقوم الجمعية الخيرية بتوزيع طرود الطعام على الأسر المحتاجة كل أسبوع.)
- The teacher doles out homework assignments at the end of each class. (يقوم المعلم بتوزيع واجبات المنزل في نهاية كل حصة دراسية.)
- During the festival, volunteers dole out water bottles to the crowd. (خلال المهرجان، يقوم المتطوعون بتوزيع زجاجات المياه على الحضور.)
- The government doles out financial aid to support small businesses. (تقوم الحكومة بتوزيع المساعدات المالية لدعم المشاريع الصغيرة.)
- She doles out advice generously to anyone who asks. (هي تقدم النصائح بسخاء لأي شخص يطلبها.)
تُظهر هذه الأمثلة استخدام عبارة “dole sth out in a sentence” في سياقات مختلفة.
الأخطاء الشائعة
في بعض الأحيان يخلط الناس بين عبارة “dole sth out” وعبارات العطاء الأخرى أو يسيئون استخدام البنية القابلة للفصل. إليكم بعض الأمثلة:
- Incorrect: The manager doles out quickly the tasks.
- Correct: The manager doles out the tasks quickly.
- Incorrect: They dole outed the money yesterday.
- Correct: They doled out the money yesterday.
تذكر أن تستخدم الزمن الصحيح وتضع المفعول به في المكان المناسب.
الاختلافات / المرادفات
“Dole sth out” يشبه “hand out” و “give away” و “distribute”، لكنه عادةً ما يشير إلى حصص أصغر أو أكثر تحكمًا. على سبيل المثال، “hand out” يمكن أن يكون أقل رسمية وأكثر عفوية، بينما “dole out” توحي بتوزيع بحذر أو بشكل محدود.
- Hand out:: أكثر عفوية، وغالبًا ما تُستخدم في الأوراق أو المنشورات.
- Give away:: يشير إلى عدم وجود تكلفة، وغالبًا ما يكون هدية.
- Distribute:: أكثر رسمية، تُستخدم في السياقات الرسمية أو على نطاق واسع.
استخدم “dole out” عند التأكيد على الطبيعة المُنظمة أو المقررة للعطاء.
التراكيب الشائعة
غالبًا ما يرتبط مصطلح “Dole sth out” بأشياء محددة تتعلق بالمشاركة أو توزيع الموارد:
- Food: giving meals or groceries in small amounts. (الطعام: تقديم وجبات أو مواد غذائية بكميات صغيرة.)
- Money: financial aid or allowances. (المال: المساعدات المالية أو البدلات.)
- Advice: sharing guidance or suggestions. (النصيحة: مشاركة الإرشادات أو الاقتراحات.)
- Tasks: assigning duties or responsibilities. (المهام: تعيين الواجبات أو المسؤوليات.)
- Information: providing details or updates. (معلومات: تقديم تفاصيل أو تحديثات.)
حوار من الحياة الواقعية
إليك محادثة قصيرة تستخدم عبارة “dole sth out”:
Anna: How does the shelter manage to give food to so many people?
آنا: كيف يتمكن الملجأ من توزيع الطعام على هذا العدد الكبير من الناس؟
Ben: They dole out meals twice a day to make sure everyone gets something.
بن: يقومون بتوزيع الوجبات مرتين في اليوم لضمان حصول الجميع على نصيب.
Anna: That sounds very organized.
آنا: يبدو ذلك منظمًا جدًا.
تدريب
Choose the correct sentence:
- a) The volunteers dole out the blankets to the homeless every winter.
- b) The volunteers dole the out blankets to the homeless every winter.
- c) The volunteers doles out the blankets to the homeless every winter.
Answer: a) The volunteers dole out the blankets to the homeless every winter.
الأسئلة الشائعة
- ماذا يعني تعبير “Dole sth out”؟ يعني إعطاء أو توزيع شيء ما، عادةً بكميات صغيرة أو حصص.
- هل يمكن فصل “dole out”؟ نعم، يمكنك وضع المفعول به بين “dole” و “out” أو بعد العبارة.
- هل يمكنني استخدام “dole out” بالنسبة للمال؟ نعم، غالبًا ما يُستخدم عند توزيع المال أو المساعدات المالية.
- هل تعبير “dole out” رسمي أم غير رسمي؟ يمكن استخدامه في السياقات الرسمية وغير الرسمية على حد سواء.
- ما هي المرادفات لـ “dole out”؟ تشمل المرادفات “hand out” و”give away” و”distribute”.

