ماذا يعني مصطلح “Despair of doing sth”؟
“Despair of doing sth” تعني فقدان الأمل أو الثقة في إمكانية إنجاز شيء ما بنجاح. إنها تعبر عن شعور بالتخلي عن تحقيق مهمة أو هدف.
مقدمة
تُستخدم عبارة “despair of doing sth” لوصف حالة اليأس من إتمام فعل أو مهمة معينة. عندما ييأس شخص ما من القيام بشيء ما، يكون قد حاول أو فكر في ذلك لكنه يعتقد أنه من المستحيل أو الصعب جدًا تحقيقه. فهم معنى despair of doing sth يساعد المتعلمين على التعبير بوضوح عن الإحباط أو الاستسلام باللغة الإنجليزية. تُستخدم هذه العبارة كثيرًا في السياقات الرسمية وغير الرسمية لوصف ردود الفعل العاطفية تجاه المواقف الصعبة. معرفة كيفية استخدام “despair of doing sth” بشكل صحيح سيُحسّن طلاقتك وقدرتك على التعبير عن مشاعر الإحباط.
مربع المعلومات السريعة
- الفعل العباري: despair of doing something
- النوع: لازم
- المستوى: B2 (متوسط متقدم)
- المعنى المختصر: فقدان الأمل في القدرة على فعل شيء ما
التركيب (قواعد النحو)
“Despair of doing sth” هي عبارة لا تنفصل. لا يمكنك فصل “despair” و “of” أو وضع المفعول به بينهما.
نمط شائع:
-
Despair of + verb-ing (gerund)
- Example: She despairs of finding a solution. (هي تيأس من إيجاد حل.)
الفعل الذي يأتي بعد “of” يكون دائماً في صيغة المصدر المستمر (مثل doing، finding، getting، وغيرها).
كيف تستخدم “Despair of doing sth”؟
استخدم “despair of doing sth” عندما تريد التعبير عن أن شخصًا ما لم يعد يعتقد أنه قادر على إنجاز مهمة ما. غالبًا ما ينقل ذلك مشاعر الإحباط أو اليأس بعد محاولات متكررة أو صعوبات.
يناسب هذا التعبير الجمل التي يفقد فيها الفاعل الأمل في القيام بفعل ما. العبارة شائعة في الكتابات الرسمية، وسرد القصص، والمحادثات اليومية حول التحديات.
أمثلة
- After many failed attempts, he began to despair of passing the exam. (بعد العديد من المحاولات الفاشلة، بدأ يفقد الأمل في النجاح في الامتحان.)
- She despairs of finishing the project on time because of constant delays. (هي تشعر باليأس من إتمام المشروع في الوقت المحدد بسبب التأخيرات المستمرة.)
- We must not despair of finding a way to solve this problem. (يجب ألا نفقد الأمل في إيجاد طريقة لحل هذه المشكلة.)
- They despair of winning the competition after so many losses. (لقد فقدوا الأمل في الفوز بالمنافسة بعد هذه الخسائر المتكررة.)
- He despairs of getting the job due to his lack of experience. (يفقد الأمل في الحصول على الوظيفة بسبب نقص خبرته.)
تُظهر هذه الأمثلة كيف يعبر مصطلح “despair of doing sth” عن فقدان الأمل فيما يتعلق بأفعال مختلفة.
الأخطاء الشائعة
- Incorrect: She despairs doing the task.
Correct: She despairs of doing the task. - Incorrect: They despair to finish the work.
Correct: They despair of finishing the work. - Incorrect: I despair about to find a solution.
Correct: I despair of finding a solution.
الفروق / المرادفات
التعبيرات المشابهة تشمل:
- Give up on doing sth:: أكثر عفوية؛ يوحي بالاستسلام بدلاً من مجرد الشعور باليأس.
- Lose hope of doing sth:: متقاربان جدًا في المعنى، لكن “despair” أقوى وأكثر عاطفية.
- Be discouraged from doing sth:: يركز على فقدان الدافع بدلاً من اليأس التام.
“Despair of doing sth” يؤكد فقدان الأمل العميق، بينما “give up” يشير إلى التوقف الفعلي عن المحاولة.
التراكيب الشائعة
- Despair of finding a solution (اليأس من إيجاد حل)
- Despair of passing an exam (اليأس من اجتياز الامتحان)
- Despair of finishing a project (اليأس من إتمام مشروع)
- Despair of getting a job (اليأس من الحصول على وظيفة)
- Despair of winning a competition (اليأس من الفوز في مسابقة)
أفعال مركبة ذات صلة
إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ despair of doing sth:
حوار من الحياة الواقعية
Anna: I’ve been trying to fix my computer for hours, but nothing works.
آنا: لقد حاولت إصلاح حاسوبي لساعات، لكنني يئست من أن أنجح في ذلك.
John: Don’t despair of fixing it just yet. Sometimes it takes a bit of patience.
جون: لا تيأس من إصلاحه بعد. أحيانًا يتطلب الأمر بعض الصبر.
Anna: I hope you’re right. I’m starting to lose hope.
آنا: آمل أن تكون على حق. بدأت أشعر باليأس.
تدريب
Fill in the blank with the correct form of the phrase:
After several failed attempts, he began to _______ of solving the problem.
- a) despair to solve
- b) despair solving
- c) despair of solving
- d) despair about to solve
Answer: c) despair of solving
الأسئلة الشائعة
- Q: هل يمكنني استخدام “despair of” مع اسم؟
A: لا، يتبع “despair of” فعلًا في صيغة المصدر المنتهية بـ -ing، وليس اسمًا مباشرةً.
- Q: هل تعبير “despair of doing sth” رسمي أم غير رسمي؟
A: هو أكثر رسمية لكنه يمكن استخدامه في الكلام اليومي.
- Q: ما الفرق بين “despair of” و “give up on”؟
A: “Despair of” تعني فقدان الأمل، بينما “give up on” تعني التوقف عن المحاولة.
- Q: هل يمكنني قول “despair to do sth”؟
A: لا، يجب دائمًا استخدام “despair of doing sth” مع المصدر المستمر (gerund).
- Q: هل تعبير “despair of doing sth” شائع في الإنجليزية الأمريكية؟
A: هو أكثر شيوعًا في الإنجليزية البريطانية لكنه لا يزال مفهومًا في الإنجليزية الأمريكية.

