معنى “Come across sb” وأمثلة وكيفية استخدام هذا الفعل المركب

ماذا يعني مصطلح “Come across sb”؟

“Come across sb” تعني مقابلة أو العثور على شخص ما بالصدفة، دون تخطيط لرؤيته.

مقدمة

عبارة “come across sb” هي فعل مركب شائع في اللغة الإنجليزية يُستخدم عندما تقابل أو تجد شخصًا ما بشكل غير متوقع. الحرفان “sb” هنا يرمزان إلى “somebody” أي “شخص ما”. فهم معنى “come across sb” يساعد المتعلمين على وصف اللقاءات المفاجئة أو العرضية مع الأشخاص. هذه العبارة غير رسمية وغالبًا ما تُستخدم في المحادثات اليومية. معرفة كيفية استخدامها بشكل صحيح يمكن أن تحسن مهاراتك في التحدث والكتابة، مما يجعل لغتك الإنجليزية تبدو أكثر طبيعية وطلاقة. يشرح هذا الدليل المعنى والاستخدام والأمثلة والأخطاء الشائعة المتعلقة بـ “come across sb”.

مربع المعلومات السريعة

  • الفعل العباري: come across somebody
  • النوع: لازم
  • المستوى: B1 (متوسط)
  • المعنى المختصر: مقابلة أو العثور على شخص بشكل غير متوقع

التركيب (قواعد النحو)

“Come across sb” هو فعل مركب لا ينفصل، مما يعني أنه لا يمكنك وضع مفعول به بين “come” و “across”.

النمط الصحيح: come across somebody

النمط غير الصحيح: come somebody across

كيف تستخدم “Come across sb”؟

استخدم “come across sb” عندما تريد أن تقول إنك قابلت أو وجدت شخصًا بالصدفة. يُستخدم هذا التعبير غالبًا في الكلام والكتابة غير الرسمية. يمكنك استخدامه في الزمن الماضي (“came across”)، أو الحاضر (“come across”)، أو المستقبل (“will come across”).

مثال: “صادفت صديقًا قديمًا في السوبرماركت أمس.”

أمثلة

  • I came across my teacher while walking in the park. (صادفت معلمي أثناء تجولي في الحديقة.)
  • She often comes across interesting people at her job. (غالبًا ما تصادف أشخاصًا مثيرين للاهتمام في عملها.)
  • We came across a stranger who needed help. (صادفنا غريبًا كان بحاجة إلى مساعدة.)
  • Have you ever come across someone famous in your city? (هل سبق أن صادفت شخصًا مشهورًا في مدينتك؟)
  • He came across his childhood friend after many years. (صادف صديقه في الطفولة بعد سنوات عديدة.)

الأخطاء الشائعة

  • Incorrect: I came my friend across at the mall.
  • Correct: I came across my friend at the mall.
  • Incorrect: She comes across someone every day at work.
  • Correct: She comes across someone every day at work.

الاختلافات / المرادفات

“Come across sb” يشبه في المعنى “run into sb” و “bump into sb.” الثلاثة تعني لقاء شخص ما بشكل غير متوقع. ومع ذلك، يمكن أن يعني “come across” أيضًا العثور على شيء أو اكتشافه عن غير قصد، بينما عادةً ما تشير “run into” و “bump into” إلى الأشخاص فقط.

مثال:

  • عثرت على كتاب قديم في العلية.
  • صادفت صديقي في المقهى.

التراكيب الشائعة

  • come across a friend (صادف صديقاً)
  • come across someone (يصادف شخصًا)
  • come across a stranger (يصادف غريبًا)
  • come across a teacher (التقيت بمعلم)
  • come across an acquaintance (صادفت شخصًا تعرفه)

أفعال مركبة ذات صلة

إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ come across sb:

حوار من الحياة الواقعية

Anna: Guess who I came across yesterday at the mall?
آنا: خمن من صادفته بالصدفة أمس في المركز التجاري؟

Ben: Who?
بن: من؟

Anna: My old school friend, Sarah! We hadn’t seen each other in years.
آنا: صديقتي القديمة من المدرسة، سارة! لم نلتقِ منذ سنوات طويلة.

Ben: That’s amazing! It’s funny how you can come across people when you least expect it.
بن: هذا رائع! من المضحك كيف تصادف أشخاصًا عندما لا تتوقع ذلك على الإطلاق.

تمرن

Choose the correct sentence:

  • a) I came across my neighbor in the park.
  • b) I came my neighbor across in the park.
  • c) I come my neighbor across in the park.

Answer: a) I came across my neighbor in the park.

الأسئلة الشائعة

  • Q:هل يمكن استخدام “come across sb” في الكتابة الرسمية؟ هي في الغالب غير رسمية لكنها يمكن أن تُستخدم في الكتابة الأقل رسمية.
  • Q:ماذا تعني “sb”؟ “sb” اختصار لكلمة “somebody” وتعني “شخص ما”.
  • Q:هل يمكن فصل “come across sb”؟ لا، لا يمكن فصله.
  • Q:هل يمكن أن تعني “come across” العثور على أشياء؟ نعم، يمكن أن تعني العثور على أشياء بشكل غير متوقع.
  • Q:ما هو الزمن الماضي للفعل “come across”؟ الزمن الماضي هو “came across”.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.