ماذا يعني تعبير “Cock sth up”؟
“Cock sth up” تعني ارتكاب خطأ أو إفساد شيء ما، خاصة عندما يتم ذلك بشكل سيء أو بإهمال.
مقدمة
عبارة “Cock sth up” هي فعل مركب شائع في الإنجليزية البريطانية يُستخدم لوصف عندما يرتكب شخص ما خطأً أو يفشل في مهمة ما. فهم معنى Cock sth up يساعد المتعلمين على التعرف على اللغة غير الرسمية التي تُستخدم غالبًا في المحادثات اليومية. تُستخدم هذه العبارة عادةً للحديث عن الحالات التي تسير فيها خطة أو إجراء بشكل خاطئ بسبب خطأ شخص ما أو سوء تعامله. هذه العبارة غير رسمية ويمكن استخدامها في السياقات الشخصية والمهنية لتسليط الضوء على الأخطاء أو الحوادث. تعلم كيفية استخدام “Cock sth up” بشكل صحيح سيُحسن طلاقتك وفهمك للإنجليزية، خاصة في الأوضاع غير الرسمية.
مربع المعلومات السريعة
- الفعل العباري: Cock something up
- النوع: متعدٍ
- المستوى: B2 (فوق المتوسط)
- المعنى المختصر: ارتكاب خطأ أو إفساد شيء ما
التركيب (قواعد النحو)
“Cock sth up” هو فعل مركب قابل للفصل، مما يعني أنه يمكنك وضع المفعول به بين “cock” و “up” أو بعد العبارة كاملة.
- cock something up (يفسد شيئًا)
- cock up something (يفسد شيئًا)
Example: She cocked the project up. / She cocked up the project. (لقد أفسدت المشروع. / لقد أفسدت المشروع.)
كيف تستخدم “Cock sth up”؟
تستخدم عبارة “Cock sth up” للحديث عن الأخطاء أو الإخفاقات عندما تسوء الأمور بسبب جهد ضعيف أو إهمال. هي عبارة غير رسمية وغالبًا ما تُستخدم في اللغة الإنجليزية المحكية. تشير “sth” إلى “شيء ما”، والذي يمكن أن يكون أي اسم مثل مهمة أو خطة أو عمل. يمكنك استخدامها عند لوم نفسك أو الآخرين على الأخطاء.
أمثلة
- He really cocked up the presentation by forgetting his notes. (لقد أفسد العرض التقديمي تمامًا بنسيانه ملاحظاته.)
- Don’t cock up your chances by arriving late. (لا تفسد فرصك بالتأخر عن الموعد.)
- They cocked up the booking, so we had no hotel room. (أفسدوا الحجز، فلم يكن لدينا غرفة في الفندق.)
- She cocked up the recipe by adding too much salt. (أفسدت الوصفة بإضافة كمية كبيرة من الملح.)
- We cocked up the schedule and missed the deadline. (أفسدنا الجدول الزمني وفشلنا في الالتزام بالموعد النهائي.)
الأخطاء الشائعة
- Incorrect: I cocked up on the test. (missing object)
- Correct: I cocked up the test.
- Incorrect: He cocked the up plan. (wrong order)
- Correct: He cocked the plan up.
الاختلافات / المرادفات
تشمل الأفعال المركبة المشابهة “mess up” و”screw up” و”bungle”.
- Mess up:: أكثر شيوعًا في الإنجليزية الأمريكية، وتعني ارتكاب خطأ أو إفساد شيء ما.
- Screw up:: غير رسمي وأقوى قليلاً، يعني ارتكاب خطأ جسيم.
- Bungle:: أكثر رسمية، تعني التعامل مع شيء بشكل أخرق أو غير كفء.
“Cock sth up” هو تعبير بريطاني وغير رسمي في الغالب، يُستخدم كثيرًا في الكلام اليومي للانتقاد بشكل خفيف للأخطاء.
التراكيب الشائعة
- cock up a plan (يفسد خطة)
- cock up a job (يفسد العمل)
- cock up a project (يفسد مشروعًا)
- cock up an opportunity (يفسد فرصة)
- cock up an arrangement (يفسد ترتيبًا)
حوار من الحياة الواقعية
Anna: Did you finish the report?
آنا: هل أنهيت التقرير؟
Tom: I tried, but I think I cocked it up. I missed some important details.
توم: حاولت، لكن أعتقد أنني أخطأت في الأمر. لقد أغفلت بعض التفاصيل المهمة.
Anna: Don’t worry. Let’s fix it together before the meeting.
آنا: لا تقلق. دعنا نصلح الأمر معًا قبل الاجتماع.
تدريب
Fill in the blank:
They really _______ the event _______ by forgetting to send invitations.
- a) cocked / up
- b) cocked up
- c) cock up
Answer: a) cocked / up
الأسئلة المتكررة
- هل تعبير “Cock sth up” رسمي؟ لا، هو تعبير غير رسمي ويُستخدم غالبًا في اللغة الإنجليزية المحكية.
- هل يمكنني استخدام “Cock sth up” في الإنجليزية الأمريكية؟ هي تعبير بريطاني في الأساس، لكن الأمريكيين قد يفهمونه.
- ماذا تعني كلمة “sth”؟ “Sth” هي اختصار لكلمة “something” وتعني “شيء ما”.
- هل تعبير “Cock sth up” فظ؟ هو تعبير غير رسمي لكنه ليس فظًا جدًا؛ يعني فقط ارتكاب خطأ.
- هل يمكنني استخدامه للأخطاء الكبيرة؟ نعم، لكن عادةً ما يُستخدم للأخطاء اليومية أو المتوسطة.

