معنى “Close sth off” وأمثلة وكيفية استخدام الفعل العباري

ماذا يعني مصطلح “Close sth off”؟

تعني عبارة “Close sth off” حظر أو إغلاق منطقة أو مساحة بحيث لا يمكن لأحد الدخول أو الخروج منها. كما يمكن أن تعني إنهاء أو إتمام شيء ما عن طريق إيقاف أي نشاط إضافي.

مقدمة

عبارة “close sth off” هي فعل مركب شائع في اللغة الإنجليزية. عادةً ما تشير إلى إيقاف الوصول إلى مكان ما عن طريق حظره أو إغلاقه. على سبيل المثال، قد تُغلق شارع أثناء عرض احتفالي لمنع مرور السيارات. كما يمكن أن تعني إنهاء مهمة أو محادثة بحيث لا يُضاف أو يُناقش أي شيء آخر. فهم معنى “close sth off” يساعد المتعلمين على استخدام هذه العبارة بشكل طبيعي في اللغة الإنجليزية اليومية. وهي مفيدة في العديد من المواقف، من وصف الأماكن المادية إلى إنهاء المناقشات أو المشاريع.

Quick Info Box

  • الفعل المركب: close sth off → إغلاق شيء ما بالكامل
  • نوع: متعدٍ
  • المستوى: B1 (متوسط)
  • المعنى المختصر: حجب أو إغلاق مكان؛ إنهاء أو إيقاف شيء ما

التركيب (قواعد النحو)

“Close sth off” هو فعل مركب قابل للفصل، مما يعني أنه يمكنك وضع المفعول به بين “close” و “off” أو بعد العبارة بأكملها.

  • Close the road off. (أغلق الطريق.)
  • Close off the road. (أغلق الطريق.)

كلا الشكلين صحيح، لكن الأول أكثر شيوعًا عندما يكون المفعول به اسماً.

كيف تستخدم “Close sth off”؟

تستخدم عبارة “close sth off” عندما تريد التحدث عن حظر أو إغلاق منطقة أو مساحة. كما تُستخدم أيضًا عند إنهاء أو اختتام شيء ما، مثل مناقشة أو جزء من العمل.

على سبيل المثال، إذا كان المبنى غير آمن، قد تقوم السلطات بـ “Close it off” لمنع الناس من الدخول. أو، إذا انتهى اجتماع، قد يقول أحدهم، “دعونا نغلق هذا الموضوع.”

أمثلة

  • The police closed off the street after the accident. (أغلقت الشرطة الشارع بعد الحادث.)
  • They closed the park off for maintenance last week. (أغلقوا الحديقة الأسبوع الماضي لأعمال الصيانة.)
  • Before leaving, she closed off the project by sending a final report. (قبل المغادرة، أنهت المشروع بإرسال تقرير نهائي.)
  • We need to close off that part of the building during renovations. (نحتاج إلى إغلاق ذلك الجزء من المبنى أثناء أعمال الترميم.)
  • Can you close off the conversation? I have other work to do. (هل يمكنك إنهاء المحادثة؟ لدي أعمال أخرى يجب أن أقوم بها.)

الأخطاء الشائعة

  • Incorrect: Close off the door.
  • Correct: Close the door off.
  • Incorrect: We close off the discussion now.
  • Correct: We close the discussion off now.

تذكر، عند استخدام اسم كمفعول به، من الطبيعي أكثر فصل الفعل عن الجسيم.

الاختلافات / المرادفات

Close sth off مقابل shut off: كلاهما يمكن أن يعني حجب الوصول، لكن “shut off” غالبًا ما يشير إلى إيقاف تشغيل الآلات أو المرافق مثل الماء أو الكهرباء.

“Block off” عادةً ما تعني إيقاف الوصول فعليًا باستخدام جسم ما، بينما “Close sth off” يمكن أن تعني أيضًا إغلاق أو إنهاء شيء ما.

“Seal off” أقوى ويشير إلى جعل المنطقة غير قابلة للوصول تمامًا، غالبًا لأسباب تتعلق بالسلامة.

التراكيب الشائعة

  • Close off a street (إغلاق شارع)
  • Close off a road (إغلاق طريق)
  • Close off a building (إغلاق مبنى)
  • Close off an area (إغلاق منطقة)
  • Close off a section (أغلق قسمًا)
  • Close off a conversation (إنهاء المحادثة)
  • Close off a project (إغلاق مشروع)

أفعال مركبة ذات صلة

إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ close sth off:

حوار من الحياة الواقعية

Anna: Why is the main entrance closed?
آنا: لماذا تم إغلاق المدخل الرئيسي؟

Ben: They closed it off because of the construction work.
بن: أغلقوه بسبب أعمال البناء.

Anna: Oh, I see. So we have to use the side door.
آنا: آه، فهمت. إذًا علينا استخدام الباب الجانبي.

Ben: Yes, and they’ll close off the entire floor tomorrow for cleaning.
بن: نعم، وسيتم إغلاق الطابق بأكمله غدًا لأغراض التنظيف.

تدريب

Choose the correct sentence:

  • a) The police closed off the highway after the accident.
  • b) The police closed the highway off after the accident.
  • c) The police closed off the highway off after the accident.

Answer: a) and b) are correct. c) is incorrect.

الأسئلة المتكررة

  • ماذا يعني “Close sth off”؟ يعني حظر أو إغلاق منطقة ما أو إنهاء شيء ما تمامًا.
  • هل يمكن استخدام “Close sth off” للمحادثات؟ نعم، يمكن أن تعني إنهاء أو إتمام نقاش.
  • هل يمكن فصل “close sth off”؟ نعم، يمكنك وضع المفعول به بين “close” و “off” أو بعد العبارة.
  • ما الفرق بين “close off” و “block off”؟ “Close off” يمكن أن تعني الانتهاء أو الإغلاق، بينما “block off” عادة ما تعني منع الوصول بشكل مادي.
  • هل يمكنني قول “close off the door”؟ من الأفضل قول “close the door off” لأن الفعل قابل للفصل.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.