ماذا يعني مصطلح “Balk at sth”؟
“البَلْك عند شيء” تعني التردد أو الرفض في القيام بشيء ما لأنه يبدو صعبًا أو غير سار أو محفوفًا بالمخاطر.
مقدمة
عبارة “balk at sth” هي فعل مركب شائع في اللغة الإنجليزية يُستخدم لوصف موقف يظهر فيه شخص تردداً أو رفضاً لقبول مهمة أو فكرة أو إجراء ما. فهم معنى balk at sth يساعد المتعلمين على التعبير عن التردد بوضوح وبشكل طبيعي. تظهر هذه العبارة كثيراً في اللغة الإنجليزية المحكية والمكتوبة، خاصة عند وصف ردود الفعل تجاه التحديات أو المطالب غير المتوقعة. معرفة كيفية استخدام “balk at sth” بشكل صحيح ستُحسن قدرتك على وصف مشاعر المقاومة أو الشك بفعالية.
مربع المعلومات السريعة
- الفعل المركب: Balk at something
- النوع: لازم
- المستوى: B2
- المعنى المختصر: التردد أو الرفض في القيام بشيء ما
البنية (قواعد النحو)
“Balk at sth” هو فعل مركب لا ينفصل. لا يمكنك فصل “balk” و “at” بواسطة المفعول به.
- Correct: She balked at the idea. (رفضت الفكرة.)
- Incorrect: She balked the idea at. (غير صحيح: لقد رفضت الفكرة.)
كيف تستخدم “Balk at sth”؟
استخدم “Balk at sth” عندما يكون الشخص غير راغب أو متردد في القيام بشيء ما لأنه يبدو صعبًا جدًا أو غير سار أو غير معقول. غالبًا ما يعبر عن رد فعل ذهني أو عاطفي بدلاً من رفض جسدي.
على سبيل المثال، يمكنك أن تقول: “He balked at paying the high price”، بمعنى أنه تردد أو رفض الدفع لأن السعر كان مرتفعًا جدًا.
أمثلة
- She balked at signing the contract without reading it carefully. (رفضت توقيع العقد دون أن تقرأه بعناية.)
- The team balked at the idea of working overtime every day. (امتنع الفريق عن قبول فكرة العمل لساعات إضافية كل يوم.)
- Many students balk at taking exams without enough preparation. (يتردد العديد من الطلاب في خوض الامتحانات دون استعداد كافٍ.)
- He balked at the thought of moving to a new city. (تردد في فكرة الانتقال إلى مدينة جديدة.)
- They balked at the expensive repair costs. (رفضوا دفع تكاليف الإصلاح الباهظة.)
الأخطاء الشائعة
- Incorrect: He balked the task at.
- Correct: He balked at the task.
- Incorrect: She balked on doing the work.
- Correct: She balked at doing the work.
الاختلافات / المرادفات
“Balk at sth” مقابل “Refuse”: “Refuse” أقوى وأكثر مباشرة، بينما “balk at” توحي بالتردد أو الامتناع بدلاً من الإنكار الصريح.
“Hesitate” تعني التردد قبل القيام بشيء ما، بينما “Balk at” غالبًا ما تشير إلى وجود حاجز عاطفي أو ذهني أقوى.
“Balk at sth” مقابل “Flinch”: تشير كلمة “Flinch” إلى رد فعل جسدي تجاه الخوف أو الألم، بينما “balk at” تتعلق أكثر بالمقاومة الذهنية.
التراكيب الشائعة
- Balk at the idea (يتردد في الفكرة)
- Balk at the price (يتردد في دفع السعر)
- Balk at the suggestion (يرفض الاقتراح)
- Balk at doing something (يتردد في القيام بشيء ما)
- Balk at the thought (يتردد عند التفكير في الأمر)
أفعال مركبة ذات صلة
إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ balk at sth:
حوار من الحياة الواقعية
Anna: Are you going to accept the new job offer?
آنا: هل ستوافق على عرض العمل الجديد؟
Ben: I’m thinking about it, but I’m balking at the long commute.
بن: أفكر في الأمر، لكنني متردد بسبب طول مسافة التنقل.
Anna: That’s understandable. A long commute can be tiring.
آنا: هذا أمر مفهوم. التنقل لمسافات طويلة قد يكون مرهقًا.
Ben: Exactly. I don’t want to rush into a decision I might regret.
بن: بالضبط. لا أريد أن أتسرع في اتخاذ قرار قد أندم عليه لاحقًا.
ممارسة
Fill in the blank with the correct form of “balk at”:
- She ____________ the idea of working late every night.
- They ____________ paying such a large bill.
- He ____________ moving to another country.
الأسئلة الشائعة
- Q:هل يمكن استخدام “balk at” مع الأفعال؟ نعم، يمكن أن يتبعها مصدر الفعل (الفعل + -ing)، مثل “balk at doing something.”
- Q:هل تعبير “balk at” رسمي أم غير رسمي؟ هو تعبير محايد ويمكن استخدامه في السياقات الرسمية وغير الرسمية على حد سواء.
- Q:ما الفرق بين “balk at” و”refuse”؟ “Balk at” تعبر عن التردد أو التردد في القيام بشيء ما، بينما “refuse” تعني الرفض الواضح والحازم.
- Q:هل يمكن استخدام “balk at” للأفعال الجسدية؟ عادةً ما يشير إلى التردد الذهني، وليس الرفض الجسدي.
- Q:هل يمكن فصل “balk at”؟ لا، “balk at” غير قابلة للفصل، لذلك يأتي المفعول به دائمًا بعد “at”.

