تعبير At the Expense of – شرح المعنى وأمثلة استخدامية فعّالة

تعبير At the Expense of – شرح المعنى وأمثلة استخدامية فعّالة

مقدمة عن التعابير الاصطلاحية

مرحباً بالجميع! نرحب بكم في درس اللغة الإنجليزية اليوم. التعابير الاصطلاحية جزء أساسي من أي لغة، تضيف عمقاً وألواناً لمحادثاتنا. اليوم، سنتعرف على معنى واستخدام التعبير ‘at the expense of’. هيا بنا نبدأ!

تعريف تعبير ‘At the Expense of’

عندما نقول ‘at the expense of’، نعني أن شيئاً ما تحقق أو نال، لكنه تم ذلك على حساب التضحية أو الإضرار بشيء آخر. هذا يعني وجود مقابل أو تكلفة مرتبطة. يُستخدم هذا التعبير غالباً لوصف حالات يستفيد فيها شخص أو شيء ما، لكنه يكون على حساب شخص أو شيء آخر.

أمثلة على الجمل

لفهم تعبير ‘at the expense of’ بشكل أفضل، لننظر إلى بعض الأمثلة: 1. “She achieved great success in her career, but it was at the expense of her personal life.” (حققت نجاحاً كبيراً في مسيرتها المهنية، لكنه كان على حساب حياتها الشخصية.) 2. “The company’s profits increased, but it was at the expense of employee satisfaction.” (زاد ربح الشركة، لكنه كان على حساب رضا الموظفين.) 3. “He won the argument, but it was at the expense of his friendship with her.” (فاز في الجدال، لكنه كان على حساب صداقته معها.) هذه الجمل توضح فكرة الحصول على شيء ما، لكنه على حساب جانب آخر.

المرادفات والصيغ البديلة

رغم أن ‘at the expense of’ تعبير شائع، إلا أن هناك مرادفات وصيغ بديلة تحمل معنى قريب مثل ‘to the detriment of’ (على حساب)، ‘to the disadvantage of’ (لصالح الضرر)، أو ببساطة ‘at a cost’ (بتكلفة). يمكن استخدام هذه البدائل تبعاً للسياق.

دروس العبارات الاصطلاحية ذات الصلة

تعرّف على المزيد من دروس العبارات الاصطلاحية المرتبطة بـ at the expense of:

الخاتمة

فهم التعابير الاصطلاحية مثل ‘at the expense of’ لا يحسن مهاراتنا اللغوية فقط، بل يعزز أيضاً فهمنا للتعبيرات الدقيقة. لذا، في المرة القادمة التي تصادف فيها هذا التعبير، ستعرف بالضبط ما يعنيه. استمر في استكشاف عالم التعابير الاصطلاحية، وستتمكن قريباً من استخدامها بسهولة. هذا كل شيء لدرس اليوم، شكراً لمتابعتكم، ونراكم في الدرس القادم!

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.