تعبير An Arm and A Leg – المعنى وأمثلة الاستخدام في الجمل
مقدمة عن التعابير الاصطلاحية
مرحباً جميعاً! التعابير الاصطلاحية هي تعبيرات رائعة تضيف لوناً وعمقاً إلى اللغة الإنجليزية. اليوم سنتعرف على التعبير ‘an arm and a leg’. هيا نبدأ!
المعنى الحرفي مقابل المعنى المجازي
كما هو الحال مع العديد من التعابير، لـ’an arm and a leg’ معنى حرفي ومعنى مجازي. حرفياً، يشير إلى التكلفة العالية لشيء ما. مجازياً، يعني أن شيئاً ما مكلف جداً أو يتطلب تضحية شخصية كبيرة.
أمثلة على الجمل
1. Buying a new car can cost an arm and a leg, especially if you go for a luxury model.
شراء سيارة جديدة قد يكلف ثروة كبيرة، خاصة إذا اخترت موديل فاخر.
2. She wanted to study abroad, but the tuition fees were going to cost her an arm and a leg.
كانت تريد الدراسة في الخارج، لكن الرسوم الدراسية ستكلفها ثروة كبيرة.
3. The repairs for the old house were so extensive that it ended up costing the owners an arm and a leg.
كانت إصلاحات المنزل القديم واسعة النطاق لدرجة أنها كلفت المالكين ثروة كبيرة.
الاختلافات والمرادفات
بينما ‘an arm and a leg’ هو الشكل الأكثر شيوعاً، قد تصادف أيضاً تعبيرات مثل ‘costs a fortune’ أو ‘break the bank’، وكلها تنقل نفس فكرة أن شيئاً ما مكلف جداً.
دروس العبارات الاصطلاحية ذات الصلة
تعرّف على المزيد من دروس العبارات الاصطلاحية المرتبطة بـ an arm and a leg:
الخلاصة
فهم تعابير مثل ‘an arm and a leg’ لا يعزز مهاراتك اللغوية فحسب، بل يساعدك أيضاً على استيعاب الفروق الدقيقة في اللغة الإنجليزية. استمر في الاستكشاف وبناء مخزونك من التعابير الاصطلاحية. شكراً لمتابعتكم!

