How to use in-sentence of “tagalog”:
+ The English action word “drive” can be changed to the Tagalog word “magda-drive” meaning “will drive”.
+ Due to the feminine sound of Coño English, male speakers sometimes overuse the Tagalog word “pare in order to make it sound more masculine.
+ The music type is a mix of Filipino folk music and rock music added with some funk, light jazz, and disco, and is sung in both Tagalog languageTagalog and English languages.
+ Binene was born to a Chinese father and a Filipina mother of native Tagalog descent.
+ Sometimes, Tagalog interjections such as “ano”, “naman”, “pa”, “na” are placed to add emphasis.
+ Singer-songwriters Ryan Cayabyab and José Mari Chan became famous in the 1970s by writing original English love songs alongside modern Tagalog languageTagalog songs.
Example sentences of “tagalog”:
+ It was originally spoken by the Tagalog people in the Philippines, who were mainly in Bulacan, Cavite, and some parts of Luzon.
+ The group performed the Tagalog versions of "Aitakatta", "Heavy Rotation Heavy Rotation", "Skirt Hirari", and "Sakura no Hanabiratachi" for the first time.
+ It was originally spoken by the Tagalog people in the Philippines, who were mainly in Bulacan, Cavite, and some parts of Luzon.
+ The group performed the Tagalog versions of “Aitakatta”, “Heavy Rotation Heavy Rotation”, “Skirt Hirari”, and “Sakura no Hanabiratachi” for the first time.
+ It ends at an exit in the settlement of Santo Tomas, BatangasSanto Tomas in the province of Batangas, where it continues as Southern Tagalog Arterial Road.
+ English action words, and even some naming words, can be Tagalog action words.
+ A deliberation was held, and the Tagalog was selected as the basis for the “national language” to be called “Philipino”.
+ The most common aspect of Coño English is the building of action words using the English action word “make” with the base form of a Tagalog action word.
+ Wolff, “Tagalog“, in the “Encyclopedia of Language and Linguistics”, 2006 About one third of the people in the Philippines speak Tagalog as a first language.
+ The English naming word “Internet” can also be changed to the Tagalog word “nag-Internet” meaning “have used the Internet”.
+ Taglish and Englog also use sentences of mixed English or Tagalog words and phrases.
+ Now, Tagalog is spoken nationwide, just like English, and is a mix of Spanish, Malay, and English.
+ Because its informal nature, experts of English and Tagalog discourage its use.
+ In 1937, the government chose Tagalog languageTagalog, the language of Manila, as the national language.
+ It is a form of Philippine English that has Spanish and Tagalog words.
+ In the Philippines, chamber pots are used as urinals and are commonly called “Arinola” in Philippine languages like Tagalog and Cebuano.
+ Taglish and Englog are the names of the code-switchingmixed language family that developed in English and Tagalog languages, the common languages of the Philippines.
