How to use in-sentence of “accent”:
– Some languages use the accent to show the same changes in sounds, but others use it differently.
– In rare instances, an “interpreter” could also speak a speech in “the same” language as the speaker, because the speaker’s accent is too difficult to understand for other people.
– Sometimes, people think it’s better to learn the language with one accent so you can be less confused, and when you’re good enough at the language, you can start to tell the different accents different people from different countries have.
– It follows the rationalist design Miesian style: incorporating steel and glass, but with the added accent of panels in two shades of blue.
– They are the acute accent é; grave accent è and circumflex accent î.
– User interface elements such as tiles are shown in the user’s chosen accent color.
– It is the letter E with an acute accent above it.

Example sentences of “accent”:
- In Jalisco, Mexico, Galician still leaves traces in the accent and words.
- Vinny has an Italian accent and is kind to the Griffins.
- Recent studies have shown that younger speakers use more of a rhotic accent than older speakers from the Boston region.
– In Jalisco, Mexico, Galician still leaves traces in the accent and words.
– Vinny has an Italian accent and is kind to the Griffins.
– Recent studies have shown that younger speakers use more of a rhotic accent than older speakers from the Boston region.
– Some writers use the acute accent to tell how the words should sound when words from these languages are written in English.
– The regional Television WTV-FOCUS broadcasts from the Accent Business Park.
– The accent can now be found in areas close to Liverpool, like Widnes and Runcorn, because Liverpool was developed a lot in the 1950s.
– The acute accent is mainly used to tell readers about the sound of vowels in words.
– The accent of most of the Midwest is thought by many to be “standard” American English.
– In the movies, Chico talked with a pretend Italian languageItalian accent and played the piano.
– It uses only a single accent mark, the acute accent.
– The phonology of Standard German is the standard pronunciation or accent of the German language.
More in-sentence examples of “accent”:
- He had a German languageGerman accent and wore a pince-nez.
- In Spanish writing, words that are stressed differently usually need accent marks to show where they are stressed.
- Each accent shows an altered sound for the syllable.
– He had a German languageGerman accent and wore a pince-nez.
– In Spanish writing, words that are stressed differently usually need accent marks to show where they are stressed.
– Each accent shows an altered sound for the syllable.
– It shows the culture and accent of many of the people who live there.
– However, pitch accent is different from tones.
– The acute accent was first used in Ancient Greece.
– Most words are pronounced with an accent on the second-last syllable: “student”.
– The local dialect and accent is called the “Geordie” dialect.
– To make even more confusion, the acute accent is sometimes used in Latin to mark stressed syllables, just like in Spanish, when the macron is not used.
– An accent is the way you say the words.
– Martha is based on the character Roweena, a chain smoking hair stylist with a North Central American EnglishUpper Midwestern accent who gets into arguments with her best customer Nadine.
– This accent is part of many modern languages that use Latin alphabetLatin, Cyrillic, and Greek alphabets.
– Unusually for someone with who had not been to the country or had no family from Scotland, her knowledge of the local accent was good.
– In Spanish the acute accent simply signals stress.
– A lot of different types of the accent exist, for example, the Northern accent, which is different from the southern accent.
– In Irish, an acute accent is used to mark a vowel as a long vowel.
– The accent marks the letter with a stressed syllable in words that do not usually have stress, such as “éxtasis” and “bebé”.
– The Barbudan accent is slightly different from the Antiguan.
– Another early accent mark was the apex.
– Paddy Ashdown was born in New Delhi, British India, and his Irish accent brought him the nickname “Paddy”.
– While these are a part of the bush ballad tradition, Morton sang without an Australian accent and used yodeling like the American singer Jimmie Rodgers.
– The Hyundai Accent is a car produced by Hyundai Motor Company since 1994.
– The double acute accent is a special mark called a diacritic.
– In Jhelum it is spoken with the local accent or dialect known as Jhelumi.
– The accent is always on the first syllable of the word.
– However, sometimes writers forget or choose not to use the accent mark.
– Across the country, the accent is different.
– The traditional Boston accent is non-rhotic, particularly in the early 1900s.
– People from other countries whose own languages used accent marks had problems.
– When first trying to learn a new language, often a person will still have the old accent from their first language.
– If someone can learn another language well enough, someone may not have the old accent anymore and may get a new accent in the new language.
– The user may choose a light theme instead, and can also choose from several accent colors.
– Both Faroese and Icelandic add the acute accent to all of their vowels to make new letters.
– The double acute accent is mainly used in Hungarian.
– He says in interviews and in his autobiographical book “GIT-R-DONE” that he uses the accent both on and off stage.
– They have a very unique accent and way of speaking.
– Beijing has been the capital city of China for more than 1,000 years, so China defined Beijing Accent as standard Mandarin.
– The Boston accent is pronounced with a “broad A”.
– However, natives prefer that the accent be on the first syllable, as in: SEE-kaw-cus….
– The QWERTY layout was made to type in English, therefore it has no accent marks as they are not used in native English words.
– Asked how to say his name, he told “The Literary Digest” “In Armenian it is “sor-row’yan”, accent on “row”.
– Sadler said that in the film, nearly everything Death does was written into the script, outside of the same accent that he used from his audition forward.
– After Myers had completed providing the voice for the character, when the film was well into production, he asked to re-record all of his lines in a Scottish accent similar to the one his mother had used when she told him bedtime stories.
– The newcomers soon began to speak with their own distinctive accent and vocabulary.
– In Canada, the accent sounds extremely similar to American English but with few exceptions.
