“ratification” sử dụng như thế nào?

Các cách sử dụng từ “ratification”:

+ It formally ceased to exist in 1922 with the ratification of the Anglo-Irish Treaty that ended the war, when 26 of the country’s 32 counties became the Irish Free State and the other six remained within the United Kingdom as Northern Ireland.
+ Nó chính thức ngừng tồn tại vào năm 1922 với sự phê chuẩn của Hiệp ước Anh-Ireland kết thúc chiến tranh, khi 26 trong số 32 quận của đất nước trở thành Nhà nước Tự do Ireland và sáu quận khác vẫn thuộc Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland.

+ Fraudulent elections can lead to the breakdown of democracy and to the establishment or ratification of a dictatorship.
+ Các cuộc bầu cử gian lận có thể dẫn đến phá vỡ nền dân chủ và thiết lập hoặc phê chuẩn một chế độ độc tài.

+ In 1865, the Fugitive Slave Clause was repealed by the ratification of the Thirteenth Amendment to the United States ConstitutionThirteenth Amendment abolishing slavery.
+ Năm 1865, Điều khoản nô lệ chạy trốn đã bị bãi bỏ sau khi phê chuẩn Tu chính án thứ mười ba của Hiến pháp Hoa Kỳ. Tu chính án thứ mười ba bãi bỏ chế độ nô lệ.

+ After one year from the ratification of this article the manufacture, sale, or transportation of intoxicating liquors within, the importation thereof into, or the exportation thereof from the United States and all territory subject to the jurisdiction thereof for beverage purposes is hereby prohibited.
+ Sau một năm kể từ khi điều khoản này được phê chuẩn, việc sản xuất, bán hoặc vận chuyển các loại rượu gây say trong nước, nhập khẩu hoặc xuất khẩu chúng từ Hoa Kỳ và tất cả các vùng lãnh thổ thuộc thẩm quyền của chúng cho mục đích giải khát đều bị cấm.

+ The OFR also assembles an information package for the States which includes formal “red-line” copies of the joint resolution, copies of the joint resolution in slip law format, and the statutory procedure for ratification under 1 U.S.C.
+ OFR cũng tập hợp một gói thông tin cho các Quốc gia bao gồm các bản sao chính thức “đường đỏ” của nghị quyết chung, các bản sao của nghị quyết chung ở định dạng luật trượt và thủ tục theo luật định để phê chuẩn theo 1 USC

+ On May 18, 1992, the Archivist performed the duties of the certifying official for the first time to recognize the ratification of the 27th Amendment, and the Director of the Federal Register signed the certification as a witness.
+ Vào ngày 18 tháng 5 năm 1992, Lưu trữ viên đã thực hiện các nhiệm vụ của viên chức chứng nhận lần đầu tiên để công nhận việc phê chuẩn Tu chính án thứ 27 và Giám đốc Cơ quan Đăng ký Liên bang đã ký xác nhận với tư cách là nhân chứng.

ratification sử dụng như thế nào?
ratification sử dụng như thế nào?

Các câu ví dụ cách dùng từ “ratification”:

+ The amendment survived a difficult ratification fight and was adopted on March 30, 1870.
+ Bản sửa đổi đã tồn tại sau một cuộc chiến phê chuẩn khó khăn và được thông qua vào ngày 30 tháng 3 năm 1870.

+ When the OFR verifies that it has received the required number of authenticated ratification documents, it drafts a formal proclamation for the Archivist to certify that the amendment is valid and has become part of the Constitution.
+ Khi OFR xác minh rằng nó đã nhận được số lượng tài liệu phê chuẩn đã được xác thực theo yêu cầu, nó sẽ soạn thảo một tuyên bố chính thức để Lưu trữ viên xác nhận rằng sửa đổi là hợp lệ và đã trở thành một phần của Hiến pháp.

+ After the ratification on 26 April 1964 of Articles of Union between Tanganyika and Zanzibar, the “United Republic of Tanganyika and Zanzibar” continued as a single Member, changing its name to the United Republic of Tanzania on 1 November 1964.
+ Sau khi các Điều khoản Liên minh giữa Tanganyika và Zanzibar được phê chuẩn vào ngày 26 tháng 4 năm 1964, “Cộng hòa Thống nhất Tanganyika và Zanzibar” tiếp tục là một Thành viên duy nhất, đổi tên thành Cộng hòa Thống nhất Tanzania vào ngày 1 tháng 11 năm 1964.

+ Washington became the first president of the United States following the ratification of the Constitution.
+ Washington trở thành tổng thống đầu tiên của Hoa Kỳ sau khi Hiến pháp được phê chuẩn.

+ As such, Kentucky’s 1792 ratification would have been sufficient for the amendment to meet the constitutional requirement to become part of the Constitution.
+ Như vậy, sự phê chuẩn năm 1792 của Kentucky sẽ là đủ để sửa đổi đáp ứng yêu cầu của hiến pháp để trở thành một phần của Hiến pháp.

+ The Congress included in the text of the proposed amendment that included the requirement that ratification by three-fourths in order for the proposed amendment to become part of the Constitution.
+ Đại hội đã đưa vào văn bản của đề xuất sửa đổi bao gồm yêu cầu phải phê chuẩn 3/4 để đề xuất sửa đổi trở thành một phần của Hiến pháp.

+ The office of president was established upon the ratification of the Constitution of 1819, by the Congress of Angostura, convened in December 1819, when Colombia was “”la Gran Colombia””.
+ Văn phòng tổng thống được thành lập sau khi Quốc hội Angostura phê chuẩn Hiến pháp năm 1819, được triệu tập vào tháng 12 năm 1819, khi Colombia là “” la Gran Colombia “”.

+ Sections 1 and 2 shall take effect on the 15th day of October following the ratification of this article.
+ Phần 1 và 2 sẽ có hiệu lực vào ngày 15 tháng 10 sau khi điều này được phê chuẩn.

+ Federalists, who supported the Constitution’s ratification, placated those opposing its ratification by agreeing that the new government should immediately address Anti-Federalist concerns and consider amending the Constitution.
+ Những người theo chủ nghĩa Liên bang, những người ủng hộ việc phê chuẩn Hiến pháp, đã xoa dịu những người phản đối việc phê chuẩn bằng cách đồng ý rằng chính phủ mới nên giải quyết ngay những lo ngại của Người chống Liên bang và xem xét sửa đổi Hiến pháp.

+ Miller” ruling formed the basis of the unusual and belated ratification of the 27th Amendment which was proposed by Congress in 1789 and ratified more than two centuries later in 1992 by the legislatures of at least three-fourths of the 50 states.
+ “Phán quyết của Miller” đã hình thành cơ sở cho sự phê chuẩn bất thường và muộn màng của Tu chính án 27 được Quốc hội đề xuất vào năm 1789 và được cơ quan lập pháp của ít nhất 3/4 trong số 50 bang phê chuẩn hơn hai thế kỷ sau đó vào năm 1992.

+ Due to SPÖ’s position change on the EU not only the two opposition parties are using the possibility of EU-referendums before a ratification as subject now.
+ Do sự thay đổi quan điểm của SPÖ đối với EU, không chỉ hai đảng đối lập đang sử dụng khả năng trưng cầu dân ý của EU trước khi phê chuẩn như hiện nay.

+ This is a complete list of Vice President of the Philippinesvice-presidents of the Philippines, who were inaugurated as Vice-President of the Philippines following the ratification of a constitution that explicitly declared the existence of the Philippines.
+ Đây là danh sách đầy đủ các Phó Tổng thống Philippines Các tổng thống Philippines, người được nhậm chức Phó Tổng thống Philippines sau khi phê chuẩn hiến pháp tuyên bố rõ ràng về sự tồn tại của Philippines.

+ The amendment survived a difficult ratification fight and was adopted on March 30, 1870.
+ Bản sửa đổi đã tồn tại sau một cuộc chiến phê chuẩn khó khăn và được thông qua vào ngày 30 tháng 3 năm 1870.

+ When the OFR verifies that it has received the required number of authenticated ratification documents, it drafts a formal proclamation for the Archivist to certify that the amendment is valid and has become part of the Constitution. + Khi OFR xác minh rằng nó đã nhận được số lượng tài liệu phê chuẩn đã được xác thực theo yêu cầu, nó sẽ soạn thảo một tuyên bố chính thức để Lưu trữ viên xác nhận rằng sửa đổi là hợp lệ và đã trở thành một phần của Hiến pháp.
+ When the OFR verifies that it has received the required number of authenticated ratification documents, it drafts a formal proclamation for the Archivist to certify that the amendment is valid and has become part of the Constitution. + Khi OFR xác minh rằng nó đã nhận được số lượng tài liệu phê chuẩn đã được xác thực theo yêu cầu, nó sẽ soạn thảo một tuyên bố chính thức để Lưu trữ viên xác nhận rằng sửa đổi là hợp lệ và đã trở thành một phần của Hiến pháp.

Leave a Reply