{"id":2625,"date":"2024-04-06T07:27:22","date_gmt":"2024-04-06T00:27:22","guid":{"rendered":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/uncategorized\/tong-hop-thanh-ngu-from-a-to-z-y-nghia-va-cach-dung-trong-cau-tieng-anh\/"},"modified":"2024-04-06T07:27:22","modified_gmt":"2024-04-06T00:27:22","slug":"from-a-to-z-idiom-meaning-and-example-usage-in-sentences","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/english-idioms\/from-a-to-z-idiom-meaning-and-example-usage-in-sentences\/","title":{"rendered":"T\u1ed5ng H\u1ee3p Th\u00e0nh Ng\u1eef From A to Z \u2013 \u00dd Ngh\u0129a v\u00e0 C\u00e1ch D\u00f9ng Trong C\u00e2u Ti\u1ebfng Anh"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-humix-humix-block\" style=\"justify-content:center\">\n\n<div class='open-video-oembed' style='width:640px;max-width:100%;'>\n<script>\n(window.openVideoPlayers = window.openVideoPlayers || []).push({\ntarget: document.currentScript,\n\"videoID\":\"KrDYmHyJPzu\",\n\"float\":true,\n\"isGenerated\":true\n})\n<\/script>\n<\/div>\n\n<script data-ezscrex='false' data-cfasync='false' async src=\"https:\/\/open.video\/video.js\"><\/script>\n\n<\/div>\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">T\u1ed5ng H\u1ee3p Th\u00e0nh Ng\u1eef From A to Z \u2013 \u00dd Ngh\u0129a v\u00e0 C\u00e1ch D\u00f9ng Trong C\u00e2u Ti\u1ebfng Anh<\/h3>\n<h3><strong>Gi\u1edbi thi\u1ec7u: Th\u1ebf Gi\u1edbi Th\u00fa V\u1ecb C\u1ee7a Th\u00e0nh Ng\u1eef<\/strong><\/h3>\n<p>Xin ch\u00e0o c\u00e1c b\u1ea1n! Ch\u00e0o m\u1eebng \u0111\u1ebfn v\u1edbi b\u00e0i h\u1ecdc v\u1ec1 c\u00e1c th\u00e0nh ng\u1eef t\u1eeb A \u0111\u1ebfn Z. Th\u00e0nh ng\u1eef gi\u1ed1ng nh\u01b0 nh\u1eefng kho b\u00e1u \u1ea9n gi\u1ea5u trong ng\u00f4n ng\u1eef, gi\u00fap cu\u1ed9c tr\u00f2 chuy\u1ec7n c\u1ee7a ch\u00fang ta th\u00eam ph\u1ea7n sinh \u0111\u1ed9ng v\u00e0 s\u00e2u s\u1eafc. H\u00f4m nay, ch\u00fang ta s\u1ebd c\u00f9ng kh\u00e1m ph\u00e1 \u00fd ngh\u0129a v\u00e0 c\u00e1ch d\u00f9ng c\u1ee7a nhi\u1ec1u th\u00e0nh ng\u1eef th\u00fa v\u1ecb, t\u1eeb A \u0111\u1ebfn Z. H\u00e3y b\u1eaft \u0111\u1ea7u ngay nh\u00e9!<\/p>\n<h3><strong>A &#8211; All Ears: T\u1eadp Trung L\u1eafng Nghe<\/strong><\/h3>\n<p>B\u1eaft \u0111\u1ea7u v\u1edbi th\u00e0nh ng\u1eef <strong>All Ears<\/strong>. Th\u00e0nh ng\u1eef n\u00e0y c\u00f3 ngh\u0129a l\u00e0 ho\u00e0n to\u00e0n ch\u00fa \u00fd v\u00e0 s\u1eb5n s\u00e0ng l\u1eafng nghe. V\u00ed d\u1ee5, khi gi\u00e1o vi\u00ean n\u00f3i, &#8220;I have an exciting announcement,&#8221; v\u00e0 b\u1ea1n tr\u1ea3 l\u1eddi, &#8220;I&#8217;m all ears,&#8221; ngh\u0129a l\u00e0 b\u1ea1n r\u1ea5t h\u1ee9ng th\u00fa v\u00e0 ch\u0103m ch\u00fa nghe. L\u1ea7n t\u1edbi, h\u00e3y tr\u1edf th\u00e0nh &#8220;all ears&#8221; trong l\u1edbp nh\u00e9!<\/p>\n<h3><strong>B &#8211; Break the Ice: Kh\u1edfi \u0110\u1ea7u Cu\u1ed9c Tr\u00f2 Chuy\u1ec7n<\/strong><\/h3>\n<p>Ti\u1ebfp theo l\u00e0 th\u00e0nh ng\u1eef <strong>Break the Ice<\/strong>. Th\u00e0nh ng\u1eef n\u00e0y d\u00f9ng khi b\u1ea1n b\u1eaft \u0111\u1ea7u m\u1ed9t cu\u1ed9c tr\u00f2 chuy\u1ec7n ho\u1eb7c l\u00e0m cho kh\u00f4ng kh\u00ed tr\u1edf n\u00ean tho\u1ea3i m\u00e1i h\u01a1n. V\u00ed d\u1ee5, t\u1ea1i m\u1ed9t bu\u1ed5i ti\u1ec7c, b\u1ea1n c\u00f3 th\u1ec3 &#8220;break the ice&#8221; b\u1eb1ng c\u00e1ch h\u1ecfi v\u1ec1 s\u1edf th\u00edch c\u1ee7a ai \u0111\u00f3. \u0110i\u1ec1u n\u00e0y gi\u00fap t\u1ea1o ra b\u1ea7u kh\u00f4ng kh\u00ed th\u00e2n thi\u1ec7n.<\/p>\n<h3><strong>C &#8211; Cross Your Fingers: Mong May M\u1eafn<\/strong><\/h3>\n<p>B\u00e2y gi\u1edd h\u00e3y t\u00ecm hi\u1ec3u th\u00e0nh ng\u1eef <strong>Cross Your Fingers<\/strong>. \u0110\u00e2y l\u00e0 c\u1eed ch\u1ec9 th\u1ec3 hi\u1ec7n s\u1ef1 hy v\u1ecdng ho\u1eb7c c\u1ea7u may. B\u1ea1n c\u00f3 th\u1ec3 n\u00f3i, &#8220;I&#8217;m crossing my fingers for your exam results.&#8221; \u0110i\u1ec1u n\u00e0y th\u1ec3 hi\u1ec7n s\u1ef1 \u1ee7ng h\u1ed9 v\u00e0 l\u1ea1c quan.<\/p>\n<h3><strong>D &#8211; Don&#8217;t Judge a Book by Its Cover: \u0110\u1eebng \u0110\u00e1nh Gi\u00e1 Qua B\u1ec1 Ngo\u00e0i<\/strong><\/h3>\n<p>Th\u00e0nh ng\u1eef <strong>Don&#8217;t Judge a Book by Its Cover<\/strong> nh\u1eafc nh\u1edf ch\u00fang ta kh\u00f4ng n\u00ean \u0111\u00e1nh gi\u00e1 ng\u01b0\u1eddi kh\u00e1c ch\u1ec9 qua v\u1ebb b\u1ec1 ngo\u00e0i. H\u00e3y nh\u00ecn s\u00e2u h\u01a1n b\u00ean trong. V\u00ed d\u1ee5, m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi c\u00f3 v\u1ebb tr\u1ea7m t\u00ednh nh\u01b0ng l\u1ea1i r\u1ea5t t\u00e0i n\u0103ng. H\u00e3y lu\u00f4n ghi nh\u1edb th\u00e0nh ng\u1eef n\u00e0y nh\u00e9.<\/p>\n<h3><strong>E &#8211; Every Cloud Has a Silver Lining: Lu\u00f4n C\u00f3 M\u1eb7t T\u00edch C\u1ef1c<\/strong><\/h3>\n<p>Ti\u1ebfp theo l\u00e0 th\u00e0nh ng\u1eef <strong>Every Cloud Has a Silver Lining<\/strong>. Th\u00e0nh ng\u1eef n\u00e0y n\u00f3i v\u1ec1 vi\u1ec7c t\u00ecm ra \u0111i\u1ec1u t\u00edch c\u1ef1c trong nh\u1eefng t\u00ecnh hu\u1ed1ng kh\u00f3 kh\u0103n. V\u00ed d\u1ee5, n\u1ebfu chuy\u1ebfn \u0111i b\u1ecb h\u1ee7y, b\u1ea1n c\u00f3 th\u1ec3 n\u00f3i, &#8220;Well, at least we&#8217;ll save some money.&#8221; \u0110\u00e2y l\u00e0 c\u00e1ch th\u1ec3 hi\u1ec7n s\u1ef1 l\u1ea1c quan v\u00e0 ki\u00ean c\u01b0\u1eddng.<\/p>\n<h3><strong>F &#8211; Fit as a Fiddle: Kh\u1ecfe M\u1ea1nh T\u1ed1t<\/strong><\/h3>\n<p><strong>Fit as a Fiddle<\/strong> l\u00e0 th\u00e0nh ng\u1eef d\u00f9ng \u0111\u1ec3 mi\u00eau t\u1ea3 ai \u0111\u00f3 c\u00f3 s\u1ee9c kh\u1ecfe tuy\u1ec7t v\u1eddi, gi\u1ed1ng nh\u01b0 \u0111ang \u1edf tr\u1ea1ng th\u00e1i ho\u00e0n h\u1ea3o. N\u1ebfu b\u1ea1n c\u1ea3m th\u1ea5y tr\u00e0n \u0111\u1ea7y n\u0103ng l\u01b0\u1ee3ng v\u00e0 kh\u1ecfe m\u1ea1nh, b\u1ea1n c\u00f3 th\u1ec3 t\u1ef1 h\u00e0o n\u00f3i, &#8220;I&#8217;m fit as a fiddle!&#8221;<\/p>\n<h3><strong>G &#8211; Get the Ball Rolling: B\u1eaft \u0110\u1ea7u M\u1ed9t Vi\u1ec7c G\u00ec \u0110\u00f3<\/strong><\/h3>\n<p><strong>Get the Ball Rolling<\/strong> l\u00e0 th\u00e0nh ng\u1eef ch\u1ec9 vi\u1ec7c kh\u1edfi \u0111\u1ed9ng ho\u1eb7c b\u1eaft \u0111\u1ea7u m\u1ed9t vi\u1ec7c g\u00ec \u0111\u00f3. Th\u01b0\u1eddng d\u00f9ng trong c\u00e1c cu\u1ed9c h\u1ecdp ho\u1eb7c th\u1ea3o lu\u1eadn nh\u00f3m. V\u00ed d\u1ee5, n\u1ebfu d\u1ef1 \u00e1n \u0111ang b\u1ecb tr\u00ec tr\u1ec7, b\u1ea1n c\u00f3 th\u1ec3 n\u00f3i, &#8220;Let&#8217;s get the ball rolling by assigning tasks.&#8221;<\/p>\n<h3><strong>H &#8211; Hit the Nail on the Head: N\u00f3i Ch\u00ednh X\u00e1c<\/strong><\/h3>\n<p>B\u00e2y gi\u1edd h\u00e3y n\u00f3i v\u1ec1 th\u00e0nh ng\u1eef <strong>Hit the Nail on the Head<\/strong>. N\u00f3 d\u00f9ng khi ai \u0111\u00f3 n\u00f3i ho\u1eb7c l\u00e0m \u0111i\u1ec1u g\u00ec \u0111\u00f3 ho\u00e0n to\u00e0n ch\u00ednh x\u00e1c. V\u00ed d\u1ee5, n\u1ebfu h\u1ecdc sinh \u0111\u01b0a ra c\u00e2u tr\u1ea3 l\u1eddi ho\u00e0n h\u1ea3o trong l\u1edbp, gi\u00e1o vi\u00ean c\u00f3 th\u1ec3 n\u00f3i, &#8220;You&#8217;ve hit the nail on the head!&#8221;<\/p>\n<h3><strong>I &#8211; In the Same Boat: Chung Ho\u00e0n C\u1ea3nh<\/strong><\/h3>\n<p><strong>In the Same Boat<\/strong> l\u00e0 th\u00e0nh ng\u1eef ch\u1ec9 vi\u1ec7c c\u00f9ng chung ho\u00e0n c\u1ea3nh ho\u1eb7c \u0111\u1ed1i m\u1eb7t v\u1edbi th\u1eed th\u00e1ch gi\u1ed1ng nhau. N\u00f3 gi\u1ed1ng nh\u01b0 n\u00f3i, &#8220;Ch\u00fang ta c\u00f9ng nhau v\u01b0\u1ee3t qua.&#8221; Th\u00e0nh ng\u1eef n\u00e0y gi\u00fap t\u1ea1o s\u1ef1 \u0111o\u00e0n k\u1ebft v\u00e0 th\u1ea5u hi\u1ec3u.<\/p>\n<h3><strong>J &#8211; Jump the Gun: H\u00e0nh \u0110\u1ed9ng Qu\u00e1 S\u1edbm<\/strong><\/h3>\n<p>Ti\u1ebfp theo l\u00e0 th\u00e0nh ng\u1eef <strong>Jump the Gun<\/strong>. Th\u00e0nh ng\u1eef n\u00e0y d\u00f9ng khi ai \u0111\u00f3 h\u00e0nh \u0111\u1ed9ng ho\u1eb7c quy\u1ebft \u0111\u1ecbnh qu\u00e1 s\u1edbm m\u00e0 ch\u01b0a c\u00e2n nh\u1eafc k\u1ef9. V\u00ed d\u1ee5, n\u1ebfu h\u1ecdc sinh b\u1eaft \u0111\u1ea7u \u0103n m\u1eebng tr\u01b0\u1edbc khi c\u00f3 k\u1ebft qu\u1ea3 thi, h\u1ecd \u0111ang &#8220;jumping the gun.&#8221;<\/p>\n<h3><strong>K &#8211; Keep Your Chin Up: Gi\u1eef V\u1eefng Tinh Th\u1ea7n<\/strong><\/h3>\n<p><strong>Keep Your Chin Up<\/strong> l\u00e0 th\u00e0nh ng\u1eef khuy\u00ean ng\u01b0\u1eddi kh\u00e1c gi\u1eef tinh th\u1ea7n l\u1ea1c quan, \u0111\u1eb7c bi\u1ec7t trong nh\u1eefng l\u00fac kh\u00f3 kh\u0103n. Gi\u1ed1ng nh\u01b0 n\u00f3i, &#8220;\u0110\u1eebng m\u1ea5t hy v\u1ecdng.&#8221; N\u1ebfu b\u1ea1n b\u00e8 \u0111ang tr\u1ea3i qua giai \u0111o\u1ea1n kh\u00f3 kh\u0103n, b\u1ea1n c\u00f3 th\u1ec3 kh\u00edch l\u1ec7 h\u1ecd b\u1eb1ng c\u00e2u, &#8220;Keep your chin up!&#8221;<\/p>\n<h3><strong>L &#8211; Let the Cat Out of the Bag: V\u00f4 T\u00ecnh Ti\u1ebft L\u1ed9 B\u00ed M\u1eadt<\/strong><\/h3>\n<p>B\u00e2y gi\u1edd h\u00e3y kh\u00e1m ph\u00e1 th\u00e0nh ng\u1eef <strong>Let the Cat Out of the Bag<\/strong>. Th\u00e0nh ng\u1eef n\u00e0y d\u00f9ng khi ai \u0111\u00f3 v\u00f4 t\u00ecnh l\u00e0m l\u1ed9 b\u00ed m\u1eadt. V\u00ed d\u1ee5, n\u1ebfu b\u1ea1n \u0111ang chu\u1ea9n b\u1ecb m\u1ed9t b\u1eefa ti\u1ec7c b\u1ea5t ng\u1edd nh\u01b0ng v\u00f4 t\u00ecnh ti\u1ebft l\u1ed9, b\u1ea1n \u0111\u00e3 &#8220;let the cat out of the bag.&#8221;<\/p>\n<h3><strong>M &#8211; Make a Mountain Out of a Molehill: Ph\u00f3ng \u0110\u1ea1i V\u1ea5n \u0110\u1ec1<\/strong><\/h3>\n<p><strong>Make a Mountain Out of a Molehill<\/strong> l\u00e0 th\u00e0nh ng\u1eef ch\u1ec9 vi\u1ec7c ph\u00f3ng \u0111\u1ea1i m\u1ed9t v\u1ea5n \u0111\u1ec1 nh\u1ecf th\u00e0nh to l\u1edbn h\u01a1n nhi\u1ec1u so v\u1edbi th\u1ef1c t\u1ebf. N\u00f3 nh\u1eafc nh\u1edf ch\u00fang ta kh\u00f4ng n\u00ean ph\u1ea3n \u1ee9ng th\u00e1i qu\u00e1. L\u1ea7n t\u1edbi, h\u00e3y c\u1ed1 g\u1eafng \u0111\u1eebng &#8220;make a mountain out of a molehill.&#8221;<\/p>\n<h3><strong>N &#8211; No Pain, No Gain: C\u00f3 C\u00f4ng M\u00e0i S\u1eaft C\u00f3 Ng\u00e0y N\u00ean Kim<\/strong><\/h3>\n<p>Ti\u1ebfp theo l\u00e0 th\u00e0nh ng\u1eef <strong>No Pain, No Gain<\/strong>. Th\u00e0nh ng\u1eef n\u00e0y nh\u1ea5n m\u1ea1nh r\u1eb1ng \u0111\u1ec3 \u0111\u1ea1t \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111i\u1ec1u g\u00ec \u0111\u00f3 gi\u00e1 tr\u1ecb, ch\u00fang ta ph\u1ea3i s\u1eb5n s\u00e0ng n\u1ed7 l\u1ef1c v\u00e0 v\u01b0\u1ee3t qua th\u1eed th\u00e1ch. \u00dd t\u01b0\u1edfng l\u00e0 l\u00e0m vi\u1ec7c ch\u0103m ch\u1ec9 s\u1ebd \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111\u1ec1n \u0111\u00e1p x\u1ee9ng \u0111\u00e1ng.<\/p>\n<h3><strong>O &#8211; On the Same Page: \u0110\u1ed3ng Thu\u1eadn, Hi\u1ec3u Nhau<\/strong><\/h3>\n<p><strong>On the Same Page<\/strong> l\u00e0 th\u00e0nh ng\u1eef ch\u1ec9 vi\u1ec7c m\u1ecdi ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ed3ng thu\u1eadn ho\u1eb7c c\u00f3 c\u00f9ng hi\u1ec3u bi\u1ebft v\u1ec1 m\u1ed9t v\u1ea5n \u0111\u1ec1. N\u00f3 gi\u1ed1ng nh\u01b0 n\u00f3i, &#8220;Ch\u00fang ta c\u00f9ng chung quan \u0111i\u1ec3m.&#8221; Th\u00e0nh ng\u1eef n\u00e0y gi\u00fap \u0111\u1ea3m b\u1ea3o m\u1ecdi ng\u01b0\u1eddi \u0111\u1ec1u th\u1ed1ng nh\u1ea5t.<\/p>\n<h3><strong>P &#8211; Piece of Cake: Vi\u1ec7c D\u1ec5 D\u00e0ng<\/strong><\/h3>\n<p>B\u00e2y gi\u1edd h\u00e3y n\u00f3i v\u1ec1 th\u00e0nh ng\u1eef <strong>Piece of Cake<\/strong>. Th\u00e0nh ng\u1eef n\u00e0y d\u00f9ng \u0111\u1ec3 mi\u00eau t\u1ea3 m\u1ed9t c\u00f4ng vi\u1ec7c ho\u1eb7c ho\u1ea1t \u0111\u1ed9ng r\u1ea5t d\u1ec5 d\u00e0ng. Gi\u1ed1ng nh\u01b0 n\u00f3i, &#8220;N\u00f3 r\u1ea5t \u0111\u01a1n gi\u1ea3n.&#8221; N\u1ebfu ai \u0111\u00f3 h\u1ecfi b\u1ea1n c\u00f3 th\u1ec3 ho\u00e0n th\u00e0nh b\u00e0i t\u1eadp \u0111\u01a1n gi\u1ea3n kh\u00f4ng, b\u1ea1n c\u00f3 th\u1ec3 t\u1ef1 tin n\u00f3i, &#8220;It&#8217;s a piece of cake!&#8221;<\/p>\n<h3><strong>Q &#8211; Quick and Dirty: L\u00e0m Qua Loa, V\u1ed9i V\u00e3<\/strong><\/h3>\n<p><strong>Quick and Dirty<\/strong> l\u00e0 th\u00e0nh ng\u1eef d\u00f9ng \u0111\u1ec3 m\u00f4 t\u1ea3 vi\u1ec7c l\u00e0m g\u00ec \u0111\u00f3 m\u1ed9t c\u00e1ch v\u1ed9i v\u00e0ng, kh\u00f4ng ch\u00fa \u00fd \u0111\u1ebfn chi ti\u1ebft. Gi\u1ed1ng nh\u01b0 n\u00f3i, &#8220;Ch\u1ea5t l\u01b0\u1ee3ng kh\u00f4ng t\u1ed1t l\u1eafm, nh\u01b0ng \u0111\u1ee7 \u0111\u1ec3 ho\u00e0n th\u00e0nh c\u00f4ng vi\u1ec7c.&#8221;<\/p>\n<h3><strong>R &#8211; Rule of Thumb: Nguy\u00ean T\u1eafc Chung<\/strong><\/h3>\n<p>Ti\u1ebfp theo l\u00e0 th\u00e0nh ng\u1eef <strong>Rule of Thumb<\/strong>. Th\u00e0nh ng\u1eef n\u00e0y ch\u1ec9 m\u1ed9t nguy\u00ean t\u1eafc chung ho\u1eb7c quy t\u1eafc th\u1ef1c t\u1ebf, kh\u00f4ng ch\u00ednh th\u1ee9c. V\u00ed d\u1ee5, &#8220;As a rule of thumb, it&#8217;s better to start early for exams.&#8221; \u0110\u00e2y l\u00e0 m\u1ed9t nguy\u00ean t\u1eafc h\u1eefu \u00edch \u0111\u1ec3 ghi nh\u1edb.<\/p>\n<h3><strong>S &#8211; Steal Someone&#8217;s Thunder: \u0102n C\u1eafp Th\u00e0nh C\u00f4ng C\u1ee7a Ng\u01b0\u1eddi Kh\u00e1c<\/strong><\/h3>\n<p><strong>Steal Someone&#8217;s Thunder<\/strong> l\u00e0 th\u00e0nh ng\u1eef ch\u1ec9 vi\u1ec7c l\u1ea5y c\u00f4ng lao ho\u1eb7c s\u1ef1 ch\u00fa \u00fd t\u1eeb th\u00e0nh c\u00f4ng c\u1ee7a ng\u01b0\u1eddi kh\u00e1c. Gi\u1ed1ng nh\u01b0 n\u00f3i, &#8220;\u0110\u1eebng l\u00e0m lu m\u1edd th\u00e0nh c\u00f4ng c\u1ee7a ng\u01b0\u1eddi kh\u00e1c.&#8221;<\/p>\n<h3><strong>T &#8211; Take It with a Grain of Salt: N\u00ean Coi Ch\u1eebng, \u0110\u1eebng Tin Ho\u00e0n To\u00e0n<\/strong><\/h3>\n<p>B\u00e2y gi\u1edd h\u00e3y kh\u00e1m ph\u00e1 th\u00e0nh ng\u1eef <strong>Take It with a Grain of Salt<\/strong>. Th\u00e0nh ng\u1eef n\u00e0y d\u00f9ng khi ai \u0111\u00f3 khuy\u00ean b\u1ea1n n\u00ean ho\u00e0i nghi ho\u1eb7c kh\u00f4ng n\u00ean tin ho\u00e0n to\u00e0n v\u00e0o \u0111i\u1ec1u g\u00ec \u0111\u00f3. N\u00f3 nh\u1ea5n m\u1ea1nh s\u1ef1 th\u1eadn tr\u1ecdng v\u00e0 kh\u00f4ng ch\u1ea5p nh\u1eadn m\u1ecdi th\u1ee9 m\u1ed9t c\u00e1ch m\u00f9 qu\u00e1ng.<\/p>\n<h3><strong>U &#8211; Up in the Air: Ch\u01b0a X\u00e1c \u0110\u1ecbnh<\/strong><\/h3>\n<p><strong>Up in the Air<\/strong> l\u00e0 th\u00e0nh ng\u1eef ch\u1ec9 \u0111i\u1ec1u g\u00ec \u0111\u00f3 ch\u01b0a ch\u1eafc ch\u1eafn ho\u1eb7c ch\u01b0a \u0111\u01b0\u1ee3c quy\u1ebft \u0111\u1ecbnh. V\u00ed d\u1ee5, n\u1ebfu k\u1ebf ho\u1ea1ch cho chuy\u1ebfn \u0111i v\u1eabn \u0111ang \u0111\u01b0\u1ee3c b\u00e0n b\u1ea1c, b\u1ea1n c\u00f3 th\u1ec3 n\u00f3i, &#8220;It&#8217;s up in the air.&#8221;<\/p>\n<h3><strong>V &#8211; Vanish into Thin Air: Bi\u1ebfn M\u1ea5t Kh\u00f4ng D\u1ea5u V\u1ebft<\/strong><\/h3>\n<p>Ti\u1ebfp theo l\u00e0 th\u00e0nh ng\u1eef <strong>Vanish into Thin Air<\/strong>. Th\u00e0nh ng\u1eef n\u00e0y d\u00f9ng khi ai \u0111\u00f3 ho\u1eb7c \u0111i\u1ec1u g\u00ec \u0111\u00f3 bi\u1ebfn m\u1ea5t m\u1ed9t c\u00e1ch \u0111\u1ed9t ng\u1ed9t v\u00e0 kh\u00f4ng \u0111\u1ec3 l\u1ea1i d\u1ea5u v\u1ebft. Gi\u1ed1ng nh\u01b0 n\u00f3i, &#8220;H\u1ecd c\u00f3 m\u1eb7t m\u1ed9t l\u00fac r\u1ed3i b\u1ed7ng nhi\u00ean bi\u1ebfn m\u1ea5t kh\u00f4ng th\u1ea5y \u0111\u00e2u n\u1eefa.&#8221;<\/p>\n<h3><strong>W &#8211; When Pigs Fly: \u0110i\u1ec1u G\u00ec \u0110\u00f3 R\u1ea5t Kh\u00f4ng Th\u1ec3 X\u1ea3y Ra<\/strong><\/h3>\n<p><strong>When Pigs Fly<\/strong> l\u00e0 th\u00e0nh ng\u1eef n\u00f3i v\u1ec1 \u0111i\u1ec1u g\u00ec \u0111\u00f3 r\u1ea5t kh\u00f3 x\u1ea3y ra ho\u1eb7c g\u1ea7n nh\u01b0 kh\u00f4ng th\u1ec3. Gi\u1ed1ng nh\u01b0 n\u00f3i, &#8220;\u0110\u1eebng mong ch\u1edd \u0111i\u1ec1u \u0111\u00f3.&#8221; N\u1ebfu b\u1ea1n b\u00e8 n\u00f3i h\u1ecd s\u1ebd d\u1eady s\u1edbm v\u00e0o cu\u1ed1i tu\u1ea7n, b\u1ea1n c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u00f9a r\u1eb1ng, &#8220;Sure, when pigs fly!&#8221;<\/p>\n<h3><strong>X &#8211; X Marks the Spot: \u0110\u00e1nh D\u1ea5u V\u1ecb Tr\u00ed<\/strong><\/h3>\n<p>B\u00e2y gi\u1edd h\u00e3y n\u00f3i v\u1ec1 th\u00e0nh ng\u1eef <strong>X Marks the Spot<\/strong>. Th\u00e0nh ng\u1eef n\u00e0y th\u01b0\u1eddng li\u00ean quan \u0111\u1ebfn b\u1ea3n \u0111\u1ed3 kho b\u00e1u, n\u01a1i ch\u1eef &#8220;X&#8221; \u0111\u00e1nh d\u1ea5u v\u1ecb tr\u00ed kho b\u00e1u. Gi\u1ed1ng nh\u01b0 n\u00f3i, &#8220;\u0110\u00e2y ch\u00ednh l\u00e0 n\u01a1i \u0111\u00f3.&#8221;<\/p>\n<h3><strong>Y &#8211; You&#8217;re on Thin Ice: H\u00e3y C\u1ea9n Th\u1eadn<\/strong><\/h3>\n<p><strong>You&#8217;re on Thin Ice<\/strong> l\u00e0 th\u00e0nh ng\u1eef ch\u1ec9 ai \u0111\u00f3 \u0111ang \u1edf trong t\u00ecnh hu\u1ed1ng nguy hi\u1ec3m ho\u1eb7c nh\u1ea1y c\u1ea3m. Gi\u1ed1ng nh\u01b0 n\u00f3i, &#8220;H\u00e3y th\u1eadn tr\u1ecdng n\u1ebfu kh\u00f4ng b\u1ea1n s\u1ebd g\u1eb7p r\u1eafc r\u1ed1i.&#8221;<\/p>\n<h3><strong>Z &#8211; Zero Hour: Th\u1eddi \u0110i\u1ec3m Quy\u1ebft \u0110\u1ecbnh<\/strong><\/h3>\n<p>Cu\u1ed1i c\u00f9ng, <strong>Zero Hour<\/strong> ch\u1ec9 th\u1eddi \u0111i\u1ec3m quan tr\u1ecdng ho\u1eb7c quy\u1ebft \u0111\u1ecbnh. Gi\u1ed1ng nh\u01b0 n\u00f3i, &#8220;\u0110\u00e2y l\u00e0 th\u1eddi \u0111i\u1ec3m then ch\u1ed1t.&#8221; Khi h\u1ea1n ch\u00f3t c\u1ee7a m\u1ed9t d\u1ef1 \u00e1n \u0111ang \u0111\u1ebfn g\u1ea7n, \u0111\u00f3 ch\u00ednh l\u00e0 &#8220;zero hour.&#8221;<\/p>\n\n<h3><strong>Th\u00e0nh ng\u1eef li\u00ean quan<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>T\u00ecm hi\u1ec3u th\u00eam c\u00e1c b\u00e0i h\u1ecdc th\u00e0nh ng\u1eef li\u00ean quan \u0111\u1ebfn <strong>from a to z<\/strong>:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/english-idioms\/from-a-to-izzard-idiom-meaning-and-example-usage-in-sentences\/\">From A To Izzard<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/english-idioms\/from-a-mile-away-idiom-meaning-and-example-usage-in-sentences\/\">From A Mile Away<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/english-idioms\/from-can-see-to-cant-see-idiom-meaning-and-example-usage-in-sentences\/\">From Can See To Cant See<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/english-idioms\/from-cover-to-cover-idiom-meaning-and-example-usage-in-sentences\/\">From Cover To Cover<\/a><\/li><li><a href=\"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/english-idioms\/from-here-to-sunday-idiom-meaning-and-example-usage-in-sentences\/\">From Here To Sunday<\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n<h3><strong>K\u1ebft lu\u1eadn: H\u00e3y Y\u00eau Th\u00edch Th\u1ebf Gi\u1edbi Th\u00e0nh Ng\u1eef<\/strong><\/h3>\n<p>V\u1eady l\u00e0 ch\u00fang ta \u0111\u00e3 k\u1ebft th\u00fac h\u00e0nh tr\u00ecnh kh\u00e1m ph\u00e1 c\u00e1c th\u00e0nh ng\u1eef t\u1eeb A \u0111\u1ebfn Z. Th\u00e0nh ng\u1eef kh\u00f4ng ch\u1ec9 l\u00e0 nh\u1eefng c\u1ee5m t\u1eeb \u0111\u01a1n thu\u1ea7n m\u00e0 c\u00f2n l\u00e0 c\u1eeda s\u1ed5 m\u1edf ra v\u0103n h\u00f3a v\u00e0 ng\u00f4n ng\u1eef. Khi hi\u1ec3u v\u00e0 s\u1eed d\u1ee5ng th\u00e0nh ng\u1eef, b\u1ea1n s\u1ebd k\u1ebft n\u1ed1i s\u00e2u s\u1eafc h\u01a1n v\u1edbi ti\u1ebfng Anh. H\u00e3y ti\u1ebfp t\u1ee5c kh\u00e1m ph\u00e1, h\u1ecdc h\u1ecfi, v\u00e0 s\u1edbm th\u00f4i b\u1ea1n s\u1ebd tr\u1edf th\u00e0nh chuy\u00ean gia th\u00e0nh ng\u1eef. C\u1ea3m \u01a1n c\u00e1c b\u1ea1n \u0111\u00e3 \u0111\u1ed3ng h\u00e0nh c\u00f9ng ch\u00fang t\u00f4i h\u00f4m nay, h\u1eb9n g\u1eb7p l\u1ea1i trong nh\u1eefng b\u00e0i h\u1ecdc ti\u1ebfp theo. Ch\u00fac c\u00e1c b\u1ea1n h\u1ecdc t\u1eadp vui v\u1ebb!<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>T\u1ed5ng H\u1ee3p Th\u00e0nh Ng\u1eef From A to Z \u2013 \u00dd Ngh\u0129a v\u00e0 C\u00e1ch D\u00f9ng Trong C\u00e2u Ti\u1ebfng Anh Gi\u1edbi thi\u1ec7u: Th\u1ebf Gi\u1edbi Th\u00fa V\u1ecb C\u1ee7a Th\u00e0nh Ng\u1eef Xin ch\u00e0o c\u00e1c b\u1ea1n! Ch\u00e0o m\u1eebng \u0111\u1ebfn v\u1edbi b\u00e0i h\u1ecdc v\u1ec1 c\u00e1c th\u00e0nh ng\u1eef t\u1eeb A \u0111\u1ebfn Z. Th\u00e0nh ng\u1eef gi\u1ed1ng nh\u01b0 nh\u1eefng kho b\u00e1u \u1ea9n gi\u1ea5u trong [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[5],"tags":[],"class_list":["post-2625","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-english-idioms"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>T\u1ed5ng H\u1ee3p Th\u00e0nh Ng\u1eef From A to Z \u2013 \u00dd Ngh\u0129a v\u00e0 C\u00e1ch D\u00f9ng Trong C\u00e2u Ti\u1ebfng Anh - B\u00e0i h\u1ecdc Ti\u1ebfng Anh<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/english-idioms\/from-a-to-z-idiom-meaning-and-example-usage-in-sentences\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"vi_VN\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"T\u1ed5ng H\u1ee3p Th\u00e0nh Ng\u1eef From A to Z \u2013 \u00dd Ngh\u0129a v\u00e0 C\u00e1ch D\u00f9ng Trong C\u00e2u Ti\u1ebfng Anh - B\u00e0i h\u1ecdc Ti\u1ebfng Anh\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"T\u1ed5ng H\u1ee3p Th\u00e0nh Ng\u1eef From A to Z \u2013 \u00dd Ngh\u0129a v\u00e0 C\u00e1ch D\u00f9ng Trong C\u00e2u Ti\u1ebfng Anh Gi\u1edbi thi\u1ec7u: Th\u1ebf Gi\u1edbi Th\u00fa V\u1ecb C\u1ee7a Th\u00e0nh Ng\u1eef Xin ch\u00e0o c\u00e1c b\u1ea1n! Ch\u00e0o m\u1eebng \u0111\u1ebfn v\u1edbi b\u00e0i h\u1ecdc v\u1ec1 c\u00e1c th\u00e0nh ng\u1eef t\u1eeb A \u0111\u1ebfn Z. Th\u00e0nh ng\u1eef gi\u1ed1ng nh\u01b0 nh\u1eefng kho b\u00e1u \u1ea9n gi\u1ea5u trong [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/english-idioms\/from-a-to-z-idiom-meaning-and-example-usage-in-sentences\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"B\u00e0i h\u1ecdc Ti\u1ebfng Anh\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-04-06T00:27:22+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Anna Ph\u1ea1m\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u0110\u01b0\u1ee3c vi\u1ebft b\u1edfi\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Anna Ph\u1ea1m\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"\u01af\u1edbc t\u00ednh th\u1eddi gian \u0111\u1ecdc\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"12 ph\u00fat\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishteststore.net\\\/lesson\\\/vi\\\/english-idioms\\\/from-a-to-z-idiom-meaning-and-example-usage-in-sentences\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishteststore.net\\\/lesson\\\/vi\\\/english-idioms\\\/from-a-to-z-idiom-meaning-and-example-usage-in-sentences\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Anna Ph\u1ea1m\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishteststore.net\\\/lesson\\\/vi\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/e01d4d434f93c90e667e2ea23cbd75b2\"},\"headline\":\"T\u1ed5ng H\u1ee3p Th\u00e0nh Ng\u1eef From A to Z \u2013 \u00dd Ngh\u0129a v\u00e0 C\u00e1ch D\u00f9ng Trong C\u00e2u Ti\u1ebfng Anh\",\"datePublished\":\"2024-04-06T00:27:22+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishteststore.net\\\/lesson\\\/vi\\\/english-idioms\\\/from-a-to-z-idiom-meaning-and-example-usage-in-sentences\\\/\"},\"wordCount\":2523,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishteststore.net\\\/lesson\\\/vi\\\/#organization\"},\"articleSection\":[\"Th\u00e0nh ng\u1eef Ti\u1ebfng Anh\"],\"inLanguage\":\"vi\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishteststore.net\\\/lesson\\\/vi\\\/english-idioms\\\/from-a-to-z-idiom-meaning-and-example-usage-in-sentences\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/englishteststore.net\\\/lesson\\\/vi\\\/english-idioms\\\/from-a-to-z-idiom-meaning-and-example-usage-in-sentences\\\/\",\"name\":\"T\u1ed5ng H\u1ee3p Th\u00e0nh Ng\u1eef From A to Z \u2013 \u00dd Ngh\u0129a v\u00e0 C\u00e1ch D\u00f9ng Trong C\u00e2u Ti\u1ebfng Anh - B\u00e0i h\u1ecdc Ti\u1ebfng Anh\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishteststore.net\\\/lesson\\\/vi\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2024-04-06T00:27:22+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishteststore.net\\\/lesson\\\/vi\\\/english-idioms\\\/from-a-to-z-idiom-meaning-and-example-usage-in-sentences\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"vi\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/englishteststore.net\\\/lesson\\\/vi\\\/english-idioms\\\/from-a-to-z-idiom-meaning-and-example-usage-in-sentences\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishteststore.net\\\/lesson\\\/vi\\\/english-idioms\\\/from-a-to-z-idiom-meaning-and-example-usage-in-sentences\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Trang ch\u1ee7\",\"item\":\"https:\\\/\\\/englishteststore.net\\\/lesson\\\/vi\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"T\u1ed5ng H\u1ee3p Th\u00e0nh Ng\u1eef From A to Z \u2013 \u00dd Ngh\u0129a v\u00e0 C\u00e1ch D\u00f9ng Trong C\u00e2u Ti\u1ebfng Anh\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishteststore.net\\\/lesson\\\/vi\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/englishteststore.net\\\/lesson\\\/vi\\\/\",\"name\":\"B\u00e0i h\u1ecdc Ti\u1ebfng Anh\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishteststore.net\\\/lesson\\\/vi\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/englishteststore.net\\\/lesson\\\/vi\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"vi\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishteststore.net\\\/lesson\\\/vi\\\/#organization\",\"name\":\"B\u00e0i h\u1ecdc Ti\u1ebfng Anh\",\"url\":\"https:\\\/\\\/englishteststore.net\\\/lesson\\\/vi\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"vi\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishteststore.net\\\/lesson\\\/vi\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/englishteststore.net\\\/lesson\\\/vi\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/2\\\/2026\\\/04\\\/ets-logo.gif\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/englishteststore.net\\\/lesson\\\/vi\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/2\\\/2026\\\/04\\\/ets-logo.gif\",\"width\":60,\"height\":50,\"caption\":\"B\u00e0i h\u1ecdc Ti\u1ebfng Anh\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishteststore.net\\\/lesson\\\/vi\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/englishteststore.net\\\/lesson\\\/vi\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/e01d4d434f93c90e667e2ea23cbd75b2\",\"name\":\"Anna Ph\u1ea1m\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"vi\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/551172b09d180e0ba6829fa5dc428a2f32cab99ba8f80c0f78a3c99236c9bc1b?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/551172b09d180e0ba6829fa5dc428a2f32cab99ba8f80c0f78a3c99236c9bc1b?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/551172b09d180e0ba6829fa5dc428a2f32cab99ba8f80c0f78a3c99236c9bc1b?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Anna Ph\u1ea1m\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/englishteststore.net\\\/lesson\\\/vi\\\/author\\\/anna\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"T\u1ed5ng H\u1ee3p Th\u00e0nh Ng\u1eef From A to Z \u2013 \u00dd Ngh\u0129a v\u00e0 C\u00e1ch D\u00f9ng Trong C\u00e2u Ti\u1ebfng Anh - B\u00e0i h\u1ecdc Ti\u1ebfng Anh","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/english-idioms\/from-a-to-z-idiom-meaning-and-example-usage-in-sentences\/","og_locale":"vi_VN","og_type":"article","og_title":"T\u1ed5ng H\u1ee3p Th\u00e0nh Ng\u1eef From A to Z \u2013 \u00dd Ngh\u0129a v\u00e0 C\u00e1ch D\u00f9ng Trong C\u00e2u Ti\u1ebfng Anh - B\u00e0i h\u1ecdc Ti\u1ebfng Anh","og_description":"T\u1ed5ng H\u1ee3p Th\u00e0nh Ng\u1eef From A to Z \u2013 \u00dd Ngh\u0129a v\u00e0 C\u00e1ch D\u00f9ng Trong C\u00e2u Ti\u1ebfng Anh Gi\u1edbi thi\u1ec7u: Th\u1ebf Gi\u1edbi Th\u00fa V\u1ecb C\u1ee7a Th\u00e0nh Ng\u1eef Xin ch\u00e0o c\u00e1c b\u1ea1n! Ch\u00e0o m\u1eebng \u0111\u1ebfn v\u1edbi b\u00e0i h\u1ecdc v\u1ec1 c\u00e1c th\u00e0nh ng\u1eef t\u1eeb A \u0111\u1ebfn Z. Th\u00e0nh ng\u1eef gi\u1ed1ng nh\u01b0 nh\u1eefng kho b\u00e1u \u1ea9n gi\u1ea5u trong [&hellip;]","og_url":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/english-idioms\/from-a-to-z-idiom-meaning-and-example-usage-in-sentences\/","og_site_name":"B\u00e0i h\u1ecdc Ti\u1ebfng Anh","article_published_time":"2024-04-06T00:27:22+00:00","author":"Anna Ph\u1ea1m","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u0110\u01b0\u1ee3c vi\u1ebft b\u1edfi":"Anna Ph\u1ea1m","\u01af\u1edbc t\u00ednh th\u1eddi gian \u0111\u1ecdc":"12 ph\u00fat"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/english-idioms\/from-a-to-z-idiom-meaning-and-example-usage-in-sentences\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/english-idioms\/from-a-to-z-idiom-meaning-and-example-usage-in-sentences\/"},"author":{"name":"Anna Ph\u1ea1m","@id":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/#\/schema\/person\/e01d4d434f93c90e667e2ea23cbd75b2"},"headline":"T\u1ed5ng H\u1ee3p Th\u00e0nh Ng\u1eef From A to Z \u2013 \u00dd Ngh\u0129a v\u00e0 C\u00e1ch D\u00f9ng Trong C\u00e2u Ti\u1ebfng Anh","datePublished":"2024-04-06T00:27:22+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/english-idioms\/from-a-to-z-idiom-meaning-and-example-usage-in-sentences\/"},"wordCount":2523,"publisher":{"@id":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/#organization"},"articleSection":["Th\u00e0nh ng\u1eef Ti\u1ebfng Anh"],"inLanguage":"vi"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/english-idioms\/from-a-to-z-idiom-meaning-and-example-usage-in-sentences\/","url":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/english-idioms\/from-a-to-z-idiom-meaning-and-example-usage-in-sentences\/","name":"T\u1ed5ng H\u1ee3p Th\u00e0nh Ng\u1eef From A to Z \u2013 \u00dd Ngh\u0129a v\u00e0 C\u00e1ch D\u00f9ng Trong C\u00e2u Ti\u1ebfng Anh - B\u00e0i h\u1ecdc Ti\u1ebfng Anh","isPartOf":{"@id":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/#website"},"datePublished":"2024-04-06T00:27:22+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/english-idioms\/from-a-to-z-idiom-meaning-and-example-usage-in-sentences\/#breadcrumb"},"inLanguage":"vi","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/english-idioms\/from-a-to-z-idiom-meaning-and-example-usage-in-sentences\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/english-idioms\/from-a-to-z-idiom-meaning-and-example-usage-in-sentences\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Trang ch\u1ee7","item":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"T\u1ed5ng H\u1ee3p Th\u00e0nh Ng\u1eef From A to Z \u2013 \u00dd Ngh\u0129a v\u00e0 C\u00e1ch D\u00f9ng Trong C\u00e2u Ti\u1ebfng Anh"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/#website","url":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/","name":"B\u00e0i h\u1ecdc Ti\u1ebfng Anh","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"vi"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/#organization","name":"B\u00e0i h\u1ecdc Ti\u1ebfng Anh","url":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"vi","@id":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2026\/04\/ets-logo.gif","contentUrl":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2026\/04\/ets-logo.gif","width":60,"height":50,"caption":"B\u00e0i h\u1ecdc Ti\u1ebfng Anh"},"image":{"@id":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/#\/schema\/person\/e01d4d434f93c90e667e2ea23cbd75b2","name":"Anna Ph\u1ea1m","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"vi","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/551172b09d180e0ba6829fa5dc428a2f32cab99ba8f80c0f78a3c99236c9bc1b?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/551172b09d180e0ba6829fa5dc428a2f32cab99ba8f80c0f78a3c99236c9bc1b?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/551172b09d180e0ba6829fa5dc428a2f32cab99ba8f80c0f78a3c99236c9bc1b?s=96&d=mm&r=g","caption":"Anna Ph\u1ea1m"},"url":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/author\/anna\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2625","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2625"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2625\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2625"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2625"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/englishteststore.net\/lesson\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2625"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}