"Nó là tốt hơn để thể hiện sự tức giận của bạn, hơn là đóng chai nó." tiếng anh là gì?

Dịch câu này hộ em "Nó là tốt hơn để thể hiện sự tức giận của bạn, hơn là đóng chai nó." tiếng anh câu này là gì? Em cảm ơn mọi người.
4 years ago
Asked 4 years ago
Guest

Like it on Facebook, +1 on Google, Tweet it or share this question on other bookmarking websites.

Sponsored links
"Nó là tốt hơn để thể hiện sự tức giận của bạn, hơn là đóng chai nó." tiếng anh là: It is better to express your anger, rather than bottle it up.
Answered 4 years ago
Tu Be De

Please register/login to answer this question.  Click here to login