"Hy vọng cho điều tốt nhất, nhưng chuẩn bị cho điều tồi tệ nhất." tiếng anh là gì?

Cho em hỏi "Hy vọng cho điều tốt nhất, nhưng chuẩn bị cho điều tồi tệ nhất." câu này dịch sang tiếng anh là gì? Em xin đa tạ.
4 years ago
Asked 4 years ago
Guest

Like it on Facebook, +1 on Google, Tweet it or share this question on other bookmarking websites.

Sponsored links
"Hy vọng cho điều tốt nhất, nhưng chuẩn bị cho điều tồi tệ nhất." dịch câu này sang tiếng anh là: Hope for the best, but prepare for the worst.
Answered 4 years ago
Tu Be De

Please register/login to answer this question.  Click here to login