"Tôi đã cố gắng khéo léo, nhưng anh ta dường như bị xúc phạm nặng nề." tiếng anh là gì?

Hộ em câu "Tôi đã cố gắng khéo léo, nhưng anh ta dường như bị xúc phạm nặng nề." dịch câu này sang tiếng anh là gì? Đa tạ.
5 years ago
Asked 5 years ago
Guest

Like it on Facebook, +1 on Google, Tweet it or share this question on other bookmarking websites.

Sponsored links
"Tôi đã cố gắng khéo léo, nhưng anh ta dường như bị xúc phạm nặng nề." dịch sang tiếng anh là: I tried to be tactful, but he seemed to be mortally offended.
Answered 5 years ago
Tu Be De

Please register/login to answer this question.  Click here to login