"Nhận xét của ông tại bữa tiệc đã hết thời gian." tiếng anh là gì?

Mọi người ơi cho em hỏi "Nhận xét của ông tại bữa tiệc đã hết thời gian." dịch sang tiếng anh là gì? Em xin cảm ơn.
2 years ago
Asked 2 years ago
Guest

Like it on Facebook, +1 on Google, Tweet it or share this question on other bookmarking websites.

Sponsored links
"Nhận xét của ông tại bữa tiệc đã hết thời gian." câu này dịch sang tiếng anh là: His remarks at the party were out of time.
Answered 2 years ago
Tu Be De

Please register/login to answer this question.  Click here to login

Found Errors? Report Us.