"Tôi đã đặt lốp mới vào, nhưng tôi đã không siết chặt bánh xe." tiếng anh là gì?

Hộ mình câu "Tôi đã đặt lốp mới vào, nhưng tôi đã không siết chặt bánh xe." dịch câu này sang tiếng anh là gì? Đa tạ.
4 years ago
Asked 4 years ago
Guest

Like it on Facebook, +1 on Google, Tweet it or share this question on other bookmarking websites.

Sponsored links
"Tôi đã đặt lốp mới vào, nhưng tôi đã không siết chặt bánh xe." dịch sang tiếng anh là: I'd put the new tyre on, but I hadn't tightened up the wheel.
Answered 4 years ago
Tu Be De

Please register/login to answer this question.  Click here to login