"Theo kinh nghiệm của anh, phụ nữ không thích bị ướt chân và lầy lội." tiếng anh là gì?

Xin hộ em "Theo kinh nghiệm của anh, phụ nữ không thích bị ướt chân và lầy lội." tiếng anh câu này dịch như thế nào? Em cảm ơn nha.
3 years ago
Asked 3 years ago
Guest

Like it on Facebook, +1 on Google, Tweet it or share this question on other bookmarking websites.

Sponsored links
"Theo kinh nghiệm của anh, phụ nữ không thích bị ướt chân và lầy lội." tiếng anh dịch: In his experience, women did not like getting their feet wet and muddy.
Answered 3 years ago
Tu Be De

Please register/login to answer this question.  Click here to login

Found Errors? Report Us.