"Tôi đã bị sốc bởi các điều kiện vô nhân đạo." tiếng anh là gì?

Xin hộ em "Tôi đã bị sốc bởi các điều kiện vô nhân đạo." tiếng anh câu này dịch như thế nào? Em cảm ơn nha.
4 years ago
Asked 4 years ago
Guest

Like it on Facebook, +1 on Google, Tweet it or share this question on other bookmarking websites.

Sponsored links
"Tôi đã bị sốc bởi các điều kiện vô nhân đạo." tiếng anh dịch: I was shocked by the inhumane conditions.
Answered 4 years ago
Tu Be De

Please register/login to answer this question.  Click here to login