"Cô ấy chỉ lóe lên: trong một lần trong đời, cô ấy phải đặt nhu cầu của mình lên trước." tiếng anh là gì?

Dịch câu này hộ em "Cô ấy chỉ lóe lên: trong một lần trong đời, cô ấy phải đặt nhu cầu của mình lên trước." tiếng anh câu này là gì? Em cảm ơn mọi người.
3 years ago
Asked 3 years ago
Guest

Like it on Facebook, +1 on Google, Tweet it or share this question on other bookmarking websites.

Sponsored links
"Cô ấy chỉ lóe lên: trong một lần trong đời, cô ấy phải đặt nhu cầu của mình lên trước." tiếng anh là: She just flashed on it: for once in her life she ought to put her own needs right up front.
Answered 3 years ago
Tu Be De

Please register/login to answer this question.  Click here to login

Found Errors? Report Us.