"Chính phủ đánh giá sai tâm trạng của cử tri." tiếng anh là gì?

Hộ em câu "Chính phủ đánh giá sai tâm trạng của cử tri." dịch câu này sang tiếng anh là gì? Đa tạ.
5 years ago
Asked 5 years ago
Guest

Like it on Facebook, +1 on Google, Tweet it or share this question on other bookmarking websites.

Sponsored links
"Chính phủ đánh giá sai tâm trạng của cử tri." dịch sang tiếng anh là: The government misjudged the mood of the electorate.
Answered 5 years ago
Tu Be De

Please register/login to answer this question.  Click here to login