"Anh ấy cứng rắn như đinh - một người đàn ông tốt để có trong đội." tiếng anh là gì?

Hộ em câu "Anh ấy cứng rắn như đinh - một người đàn ông tốt để có trong đội." dịch câu này sang tiếng anh là gì? Đa tạ.
3 years ago
Asked 3 years ago
Guest

Like it on Facebook, +1 on Google, Tweet it or share this question on other bookmarking websites.

Sponsored links
"Anh ấy cứng rắn như đinh - một người đàn ông tốt để có trong đội." dịch sang tiếng anh là: He's as tough as nails - a good man to have on the team.
Answered 3 years ago
Tu Be De

Found Errors? Report Us.