"Thỏa thuận được coi là một biện pháp xoa dịu căng thẳng sắc tộc." tiếng anh là gì?

Dịch câu này hộ em "Thỏa thuận được coi là một biện pháp xoa dịu căng thẳng sắc tộc." tiếng anh câu này là gì? Em cảm ơn mọi người.
3 years ago
Asked 3 years ago
Guest

Like it on Facebook, +1 on Google, Tweet it or share this question on other bookmarking websites.

Sponsored links
"Thỏa thuận được coi là một biện pháp xoa dịu căng thẳng sắc tộc." tiếng anh là: The agreement was regarded as a means of defusing ethnic tensions.
Answered 3 years ago
Tu Be De

Please register/login to answer this question.  Click here to login

Found Errors? Report Us.