"chênh lệch trả ngay trong các vụ đầu tư" tiếng anh là gì?

Mình muốn hỏi là "chênh lệch trả ngay trong các vụ đầu tư" dịch sang tiếng anh như thế nào? Xin cảm ơn nhiều nhà.
8 years ago
Asked 8 years ago
Guest

Like it on Facebook, +1 on Google, Tweet it or share this question on other bookmarking websites.

Sponsored links
Chênh lệch trả ngay trong các vụ đầu tư từ đó là: unamortized premiums on investments
Answered 8 years ago
Rossy

Please register/login to answer this question.  Click here to login