"cạo gió" tiếng anh là gì?

Cho em hỏi chút "cạo gió" dịch sang tiếng anh thế nào? Xin cảm ơn nhiều nhà.
8 years ago
Asked 8 years ago
Guest

Like it on Facebook, +1 on Google, Tweet it or share this question on other bookmarking websites.

Sponsored links
Cạo gió dịch là: (scratch the wind) coin rubbing (an old folk remedy)
Answered 8 years ago
Rossy

According to traditional Chinese medicine (TCM) cupping is a method of creating a vacuum on the patient's skin to dispel stagnation — stagnant blood and lymph, thereby improving qi flow [citation needed] — to treat respiratory diseases such as the common cold, pneumonia and bronchitis. Cạo gió gọi là Cupping ( kấp -bin ) Cupping therapy - Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Cupping_therapy
Answered 7 years ago
nguyenhoanghuyduc

Cao gio = “gua sha” hoac “coining” Cao gio khong dich thang sang tieng Anh duoc, va neu dich sat nghia thi khong dung, nghe hoi buon cuoi. Trong tieng Anh ban co the dung tu chinh thuc va goc cua tieng Hoa la “Gua Sha”. Day la kinh nghiem va kien thuc cua minh ve van hoa cua nguoi ban xu.
Answered 4 years ago
Ngan

Please register/login to answer this question.  Click here to login